Keresés

Részletes keresés

Kis Ádám Creative Commons License 2003-10-31 11:58:54 61
Kedves LvT!
Ne haragudj, de a legutóbbi válaszod komolytalan. Így ez a vita berekesztve.
Kis Ádám
LvT Creative Commons License 2003-10-31 10:36:25 59
Erratum: "a víz az MNSz.-ben egyszer sem "
A hozzászólás:
LvT Creative Commons License 2003-10-31 10:31:12 58
Kedves Kis Ádám!

Elérkezett az a pillanat, amikor a vitánkban már az objektív mozzanatok a háttérbe szorultak, mit lehet erre a mondatra, hogy "De igenis az, sőt." reagálnom mást, mint Hitler nem volt álszent, nagyon is őszintén élő ember volt; viszont szentnek nem nevezném. (Más oldalról megközelítve: ezek szerint a Szent Korona is őszintén él?)

A nyelvérzékedről tett megjegyzésed ellenében én is felhozhatnám az, hogy ilyen nekem is van ám; mert lekérdezésed szignifikáns eredményt nem hozott, így nem is támogathat. Számot nem elítettél: 3 "víz zuhog" van az MNSz.-ben. Ha ez igaz, akkor a magyarban a víz nem is zuhog, hanem valami harmadik dolgot tesz, a MNSz.-ben ui. 17472-szer fordul elő a víz szó; egy valóban gyakori ige sokkal többször állna egy ilyen gyakori szóval. De ugyanakkor megnéztem, a víz az MNSz.-ben egyszer , holott kétség kívül szokott volt síni, ha már egyszer olyan vízneveink keletkeztek, mint a Sió. Nincs találat a víz+zúg-ra sem, holott a vízesések egyik fajtáját máig zúgó-nak nevezzük, és ez a igével ellentétben mégcsak nemis archaizálódott.

Ha pedig a nyárspolgár elemzése sért, akkor a Duden szerzőit keresd meg, mert ezt ők írják a német Spießbürger szóról. Ezek szerint nekem van igazam, mert én ezt állítottam: "És szerintem ami ezzel kapcsolatban elmondható a magyarról, az elmondható a németről is." És íme, a német etimológiára is azt mondod, hogy nem levezetés...

> Az álarc, amely azért meglehetősen hasonló alakulat, 1550-ből van először adatolva

Olvassunk csak vissza engem: azt írtam, "nem volt szokásban", amely nem zárja ki sporadikus előfordulását. A nyelvújítás során sokszor élesztettek fel improduktív elemeket, melyek enélkül a mesterséges beavatkozás nélkül periférikus képződmények maradtak volna: ilyen volt az ál- is, amely a német Schein- előtag tükörfordítására lett feltámasztva. De nem cserélendő fel ao ok és az okozat: éppen a kalkok tömege teremtette meg mára a "magyarosságát" (ha van ilyen, mert a magyaros dolog továbbra is a képzés lenne: nem a szóösszetétel).

A magam részéről ezt a vitaszálat az első mondatomban említettek miatt lezárom.

Előzmény:
Kis Ádám Creative Commons License 2003-10-30 21:12:16 57
Kedves LvT!
Írtam egy hosszú választ az alábbi hozzászólásodra, de a szerver megette. Nincs kedvem megismételni, ezért rövidítem.

1. Megnéztem a nemzeti szövegtárban, és a történeti szövegtárban, hány pálda van a víz+esik, illetve esik+víz kollokációra. Eredmény: MNSz 0, történet: 1, de ott sem a közvetlen értelemben (úgy esik, hogy...). Ezzel szemben a zuhog+víz-re van néhány példa. Maradjunk annyiban, hogy ezesetben az én nyelvérzékem működött: a víz+esés=vízesés, ami kalk, és ezt a kollokációyt a magyar nyelv nem használja máshol.

2. A nyárspolgár elemzése kicsit sértő. És eredménytelen. Illetve engem igazol: meg,agyarázni meg lehet, a magyarból levezetni nem.

3. Álszent ügyben egyszerűen tévedtél. Az álarc, amely azért meglehetősen hasonló alakuléat, 1550-ből van először adatolva. A mási tévedésed az az állítás: "a magyarban az őszintén élő ember nem szent". De igenis az, sőt.

Kis Ádám

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!