Keresés

Részletes keresés

LvT Creative Commons License 2003-10-09 17:47:56 153
> Egyik prospektusban olvastam egy nagyon szép népetimológiát, miszerint a bor plusz anya összetételből jön

:-))

A hozzászólás:
playboy2002 Creative Commons License 2003-10-09 17:35:08 151
...akárhány prospektusban is van leírva (mely prospektusok, mint tudjuk, tudományos kédésekben min. egy generációval egyébként is le vannak maradva).

Akkor lépjünk kategoriát: Baranya megye. Egyik prospektusban olvastam egy nagyon szép népetimológiát, miszerint a bor plusz anya összetételből jön, merthogy honfoglalás után itt volt először eme szent nedű. Még az o>a változás is stimmel.

Előzmény:
LvT Creative Commons License 2003-10-08 14:20:07 142
Uvazsájemij Velentyin Tyereskov!

> Na mindegy, nem vagyok szlavista

De én igen :-)) Ezért látom én a Pécs ~ 5 etimológia tarthatalanságát, akárhány prospektusban is van leírva (mely prospektusok, mint tudjuk, tudományos kédésekben min. egy generációval egyébként is le vannak maradva).

> Szóval ez a selypített sz valóban közel áll az angol zöngétlen th-hoz (...) de nem azzal azonos hang.

Azonos annyira, amennyire csak két eltérő nyelv homorgán hangja azonos lehet. Mivel a közvélekedéssel te állsz szemben, most neked kellene demonstrálnod az igazadat.

> most átpörgettem a birtokomban lévő két spanyol nyelvkönyvet

Olyan forrásban nézzél utána, amely a 137-esbeli jelekkel és terminusokkal írja le a spanyol hangjait (mint pl. a Világ nyelvei); roskad az otthoni könyvespolcom a nyelvkönyektől, de a többségük ezen a téren igen igénytelen.

> angol th-nak (amely inkább pöszén - vagy hogy, szóval foghegyről - ejtett t, illetve d)

Ez a definíció eleve hibás, hiszen a [t] és a [d] zárhangok, az angol th -- [θ] ill. [ð] -- pedig réshang.

> A gracias szóban a selypített sz-t hallhatod.

De csak akkor, ha pl. egy holland ejti ki: mert a holland valóban -- skandináv módra -- selytípett sz-t ejt. Itt a spanyolvban azonban egyértelműen az a [θ] fogréshang hallik, ami a szabatosan ejtett angol [θîn]-ben is dukál.

> Hogy őszinte legyek, nekem ez rettenetesen nem mond semmit, mentségemre szolgáljon, hogy nem vagyok nyelvész

Nem tudom, hogy ezek után megkérdezhetlek-e arról, hogy nem kellene egy kicsit jobban bíznod abban, akinek ez a tábla mond valamit, esetleg nyelvészettel is foglalkozik? Mert én szívesen vitatkoznék veled, de ha a szakmai tríviumok neked nem mondanak semmit, akkor nincs olyan közös nyelv, amit egyaránt értenénk.

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!