Keresés

Részletes keresés

LeifEriksson Creative Commons License 2003-10-04 20:55:45 125

Tekirdag, én hagytam ki az "r"-et.. :-)

A hozzászólás:
LeifEriksson Creative Commons License 2003-10-04 20:55:12 123
Arra emlékszem, hogy az Egri csillagok-ban, mikor Sztambulban (na, ez se Sztambul már.. :-)) alkudnak a várnaggyal Török Bálint szöktetéséről, vagy a hajóssal a hajózűásról, említik, hogy hajóval mennek Tekidag-ba... nem Rodostó szerepel..
Előzmény:
LvT Creative Commons License 2003-06-22 12:54:22 96
Kedves Testaccio Rabja!

> Érdekes a Rodostó név. Törökül Tekirdagh. Hogy lett ebből R.?

Sehogy nem lett R, ezek egymástól független nevek. A m. Rodostó az olasz Rodosto átvétele, amely pedig a bizánci görög (és újgörög) Rhodosztosz névre megy vissza. Ennek előzménye egy korábbi görög -- és általam ismeretlen etimonú -- Rhaidesztosz [redesztosz] forma.

A területet elfoglalva egy ideig az oszmán-törökben is Rodosto volt még a neve, amelyet később szorított ki a Tekirdağ forma, melynek jelentése 'a [bizánci] uralkodó hegye'.

(Egyébként magyarul a település nevének Tekerdag említése a Rodostónál korábbi, már 16757-ben előfordul. A ma használt alak Mikes levelei nyomán terjedt el.)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!