Keresés

Részletes keresés

LvT Creative Commons License 2003-09-02 14:37:41 110
Kedves krezeda!

> Szóvel milyen nyelven is van ez a Sankt Peterburg?

Németül van, de oroszok nevezték el a XVIII. sz.-ban, ez meg a németeket már akkor sem kötelezte semmire. Mellesleg mint Kis Ádámtól a 30-asben megtudtuk, az oroszok sem Sankt-Peterburgnak nevezik, hanem /pityer/-nek.

Oszi Creative Commons License 2003-09-02 13:01:54 109
Van-e még a világon egy jelenlegi vagy volt főváros, melynek hivatalos neve egy másik nagy nyelv nyelvén mondatik...?
Tallinn neve ugyan észtül van, jelenteni viszont azt jelenti: dán város. :-)
krezeda Creative Commons License 2003-09-02 11:45:55 108
Számolni tudni kell :-(

Tehát: Санкт-Петербург

A hozzászólás:
krezeda Creative Commons License 2003-09-02 11:42:02 107
off (?)
>Van-e még a világon egy jelenlegi vagy volt főváros, melynek hivatalos neve egy másik nagy nyelv nyelvén mondatik, és nem az illető ország nagy nyelvén. Mert egyetlen ilyenről tudok: Sankt Petersburg. Ez sajátos jelenség. Miért nem oroszul: Petrográd?

Nem kukacoskodni akarok, de: Sankt-Peterburg (Санкт-Патарбур>;г).

Külön érdekesség, hogy *Sankt Peter-t a németek -- valamilyen fatális okból -- Petrusnak híjják.

Szóvel milyen nyelven is van ez a Sankt Peterburg?

Előzmény:
Törölt nick Creative Commons License 2002-06-13 22:36:29 20
Lódz lengyel kiejtése kb: hudzs. Mországon mindenki lodz-nak ejti.
Ezenkivül elnézést, egy OFF (de nem tudom, hol kéne kérdeznem): Van-e még a világon egy jelenlegi vagy volt főváros, melynek hivatalos neve egy másik nagy nyelv nyelvén mondatik, és nem az illető ország nagy nyelvén. Mert egyetlen ilyenről tudok: Sankt Petersburg. Ez sajátos jelenség. Miért nem oroszul: Petrográd?

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!