Keresés

Részletes keresés

playboy2002 Creative Commons License 2003-09-01 21:41:26 103
>Már pedig én megtaláltam Kiss Lajosnál a Magyarpalatka címszót.
:-x Újra meg fogom nézni. Köszi!
A hozzászólás:
LvT Creative Commons License 2003-09-01 21:30:35 102
Kedves playboy2002!

> A román Pălatca (Magyarpalatka) községnek mi az etimológiája? (Kiss Lajos nem tud róla.)

Már pedig én megtaláltam Kiss Lajosnál a Magyarpalatka címszót. (Magyar etimológiai szótárról lévén szó, a helynevek mindig a magyar alakjukban vannak címszóként kiemelve.)

Szerinte a Palatka szláv eredetű, és jelentése 'palotácska', vö. bg. palata 'palota' + -ka kicsinyítő képző.

> Upsz! Palatca-t akartam írni, az első "a"-an egy farkincával. Ha már itt tartunk, hogy ejtik ezt a betűt?

Fönt átírtam neked (vö. még dr. Agy tippje). Kiejtése hangsúlytalan szótagban kb. mint a svá (vö. angol about, német Vater), hangsúly alatt kb. mint az angol but. Vagyis kerekítés nélküli, hátul képzett közepesen zárt magánhangzó. A fonetikai élménye a magyarok számára /ö/ és rövid /á/ közti.

(Egyébként van farkincás a is, ennek képe: ą. Ez a lengyelben (réshangok előtt) orrhangú /o/, (egyébként) /on/ ejtésű; a litvánban hosszú /á/.)

Előzmény:
playboy2002 Creative Commons License 2003-09-01 17:23:15 98
A román Pĺlatca (Magyarpalatka) községnek mi az etimológiája? (Kiss Lajos nem tud róla.)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!