Keresés

Részletes keresés

Kis Ádám Creative Commons License 2003-08-17 14:31:03 51
Kedves Komancs és Ádám!

A logika természetsen szubjektív, így Ádámnak (a 11 évesnek) a maga módján igaza van.

Érdemes elgondolkodni azonban azon, hogy miért keres egy 11 éves gyerek betűszót egy olyan betűsorban, amelyet egyedülállónak, rokontalannak érez. Ez szerintem "fejlődési" eredmény. A betűszó, mint szövegrövidítés szinte ősi elem lehet (INRI), mégis, úgy érezzük, hogy 20. századi találmány, és amerikai. Régebben főleg intézmények nevét tömörítették betűszóvá, később aztán szinte minden szófajban megjelentek. Hatásuk ma már akkora - Komancs Ádámja példáján - hogy hovatovább mindenütt keressük.

Ideillik annak a megemlítése is, hogy újabban igencsak divatos olyan betűszót vagy másfajta rövidítést keresni, amelyik köznévi szó alakjával esik egybe. Különösen sikeres a dolog, ha a két jelentés még össze is hozható. Ebben a műfajban a legsikeresebb a bit, amely egyrész a binary digit (a m. kettes számrendszerbeli számjegy) összevonása, de önálló szóként falat, azaz valami apró dolog.

Kis Ádám

rumci Creative Commons License 2003-08-17 14:02:53 50
1. Bocs, hogy nem komolyan reagáltam, azt hittem, poén.
2. Az ő megoldásával elég komoly baj, hogy nem magyarázza meg, miért nemzetközi vándorszó a busz; az ugyanis nagyon meghökkentő lenne, ha e szó épp a magyarból terjedt volna el, noha a fogalom egyáltalán nem.
A hozzászólás:
komancs Creative Commons License 2003-08-17 13:55:30 49
Kedves Ádám!
Elolvastuk a busz erdetét, igazán érdekes volt köszönjük szépen. Bár a kis kíváncsi (aki szintén Ádám) azt mondta az ő megoldása az sokkal logikusabb lenne.
Előzmény:
Kis Ádám Creative Commons License 2003-08-16 15:48:27 48
Bizony rosszul okoskodott. De bizonyára érdekelni fogja az ifjút, mégis, honnan ered ez a szó.
Balassa József A nyelvek élete című, 1938-ban megjelent könyvében írja:
"Érdekes az omnibusz története is. A latin omnis (minden) többesszámú dativusa omnibus=mindenkinek, mindenki számára. Ebből világossá válik a szó jelentése: kocsi, szállító eszköz mindenki számára. De kérdés még, hogyan jutott ez a társaskocsi, ahogy ma szokták nevezni, ehhez a latin elnevezéshez. Ennek is megvan a maga törénete (Storfer, Wörter und ihre Schicksale. 269.l.) Az első ilyen társaskocsi 1825-ben Franciaországban, Nantes városában indult a közeli Richebourg fürdőhelyre. Az indulás helye egy Omnés nevű fűszerkereskedő boltja előtt volt. A kereskedő, úgy látszik, tudta nevének latin jelentését és boltja fölé ezt a jeligét helyezte: Omnés Omnibus. A bolt jeligéjét a közönség átruházta az onnan induló kocsira, mert hisz ez mindenkit szívesen elvisz. Úgyhogy midőn két évvel később Párizsban is indítottak társaskocsikat, már ott is ezt a nevet használták. (A vegyes vonatot, amely megáll minden kis állomásnál, franciául train omnibus-nak hívják.) Londonban 1829-ben, Berlinben 1836-ban, Pesten 1852-ben indultak az első omnibuszok. ... Az angol nyelv szereti megrövidíteni a szavakat, az omnibus-ból bus-t csinált, s a köznyelvben ezt használják. Midőn a lovas omnibusz helyébe a "géperejű" kocsi lépett, mindenűtt megszületett két megrövidített szóból (automobil-omnibusz) a rövid, és köbbyen kezelhető autobusz."' (A helyesírás Balassi szerint!)

Ezat a magam kútfőjéből két dologgal egészíteném ki:
1. A magyar nyelvtörténeti korpusz adatai szerint 1956-ban már magyarul is a "busz" sdzerepelt az autóbusz helyett
2. A szó már valamikor a 20. század elején sajátos jelentéssel megjelent az elektrotechnika nyelvében. Ezzel a jelentéssel a sín, közös sín formában magyarították. A 70-es években megjelent a számítástechnika nyelvében is (data bus), ezt is próbáltuk/juk sín-nek nevezni, de a szűkebb szakma a számítógépen belüli adatvonalakat busz-nak nevezi.

Kis Ádám

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!