Keresés

Részletes keresés

komancs Creative Commons License 2003-08-17 13:55:30 49
Kedves Ádám!
Elolvastuk a busz erdetét, igazán érdekes volt köszönjük szépen. Bár a kis kíváncsi (aki szintén Ádám) azt mondta az ő megoldása az sokkal logikusabb lenne.
A hozzászólás:
Kis Ádám Creative Commons License 2003-08-16 15:48:27 48
Bizony rosszul okoskodott. De bizonyára érdekelni fogja az ifjút, mégis, honnan ered ez a szó.
Balassa József A nyelvek élete című, 1938-ban megjelent könyvében írja:
"Érdekes az omnibusz története is. A latin omnis (minden) többesszámú dativusa omnibus=mindenkinek, mindenki számára. Ebből világossá válik a szó jelentése: kocsi, szállító eszköz mindenki számára. De kérdés még, hogyan jutott ez a társaskocsi, ahogy ma szokták nevezni, ehhez a latin elnevezéshez. Ennek is megvan a maga törénete (Storfer, Wörter und ihre Schicksale. 269.l.) Az első ilyen társaskocsi 1825-ben Franciaországban, Nantes városában indult a közeli Richebourg fürdőhelyre. Az indulás helye egy Omnés nevű fűszerkereskedő boltja előtt volt. A kereskedő, úgy látszik, tudta nevének latin jelentését és boltja fölé ezt a jeligét helyezte: Omnés Omnibus. A bolt jeligéjét a közönség átruházta az onnan induló kocsira, mert hisz ez mindenkit szívesen elvisz. Úgyhogy midőn két évvel később Párizsban is indítottak társaskocsikat, már ott is ezt a nevet használták. (A vegyes vonatot, amely megáll minden kis állomásnál, franciául train omnibus-nak hívják.) Londonban 1829-ben, Berlinben 1836-ban, Pesten 1852-ben indultak az első omnibuszok. ... Az angol nyelv szereti megrövidíteni a szavakat, az omnibus-ból bus-t csinált, s a köznyelvben ezt használják. Midőn a lovas omnibusz helyébe a "géperejű" kocsi lépett, mindenűtt megszületett két megrövidített szóból (automobil-omnibusz) a rövid, és köbbyen kezelhető autobusz."' (A helyesírás Balassi szerint!)

Ezat a magam kútfőjéből két dologgal egészíteném ki:
1. A magyar nyelvtörténeti korpusz adatai szerint 1956-ban már magyarul is a "busz" sdzerepelt az autóbusz helyett
2. A szó már valamikor a 20. század elején sajátos jelentéssel megjelent az elektrotechnika nyelvében. Ezzel a jelentéssel a sín, közös sín formában magyarították. A 70-es években megjelent a számítástechnika nyelvében is (data bus), ezt is próbáltuk/juk sín-nek nevezni, de a szűkebb szakma a számítógépen belüli adatvonalakat busz-nak nevezi.

Kis Ádám

Előzmény:
komancs Creative Commons License 2003-08-16 13:46:51 47
Magyarul: a busz nem betűszó, a fiam rosszul okoskodott - ha jól értem itt a mosolyjeleket.

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!