Keresés

Részletes keresés

komancs Creative Commons License 2003-08-03 15:52:35 32
Az angol úgy ír,ahogyan az óangol, a kiejtése pedig változott.
A magyar pedig úgy ír ahogy rég, és a kiejtés sem változott, vagy változott az írás is nem csak a kiejtés?
LvT Creative Commons License 2003-07-30 15:35:16 22
> a cseh nyelvben Magyarországon is sok a mássalhangzó

Ennek ellenére -- vagy talán éppen ezért -- egy olyan cseh szó sem jut az eszembe, ahol 5 (cseh értelemben vett) mássalhangzó lenne egymás mellett (a köteles angströmszfinkszstrázsa stb. szóösszetételek lehetetlenek csehül.

A hozzászólás:
rumci Creative Commons License 2003-07-30 14:54:48 21
Szerintem inkább a cseh nyelvről beszéljünk, hiszen a cseh nyelvben Magyarországon is sok a mássalhangzó. Ennek az a titka, hogy az ő nyelvi rendszerükben bizonyos mássalhangzók is lehetnek szótagképzők. Tehát nem úgy kell elképzelni, hogy két szótagmag között sok mássalhangzó torlódik fel, hanem úgy, hogy bizonyos szótagoknak mássalhangzók képezik a magját. A magyarban főként német, esetleg angol eredetű nevekben, jövevényszavakban fordul ilyen jelenség elő, s jobbára csak szóvégen: Meinl, Mádl, puzzle, bacon.

„mért van az hogy a magyar szinte úgy írja, ahogy ejti, más népek pl az angol pedig annyira külömbözően?”
Nagyon leegyszerűsítve a kérdést, azért, mert az angol nagyjából úgy ír, ahogy sok száz évvel ezelőtt, az óangol korban beszéltek, a kiejtés meg közben sokat változott.

Előzmény:
komancs Creative Commons License 2003-07-30 08:40:02 19
Nem érdemes ilyen kis kíváncsival kezdeni, mert ahogy olvasgattuk a példákat és némelyikbe majd beletört a nyelve( jót mulattunk!), mindjárt újabb kérdések jöttek elő.
Tesója mesélte hogy Cseh országban milyen sok mássalhanzó van egymás után és ők könnyedén kiejtik.Erre azt firtatta a kicsi, hogy miért használnak némelyik országban ilyen sok mássalhangzót? És mért van az hogy a magyar szinte úgy írja, ahogy ejti, más népek pl az angol pedig annyira külömbözően?

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!