|
|
|
|
A hozzászólás:
 |
rumci
2003-07-09 09:20:25
|
146
|
| Nekem összességében az MS által végzett honosításról nagyon jó véleményem van, és úgy látom, hogy az önkéntes honosítások színvonala is egyre izmosabb kezd lenni (a Nero jelenti számomra a negatív rekordot – teli nyelvi ügyetlenségekkel, helyesírási hibákkal és a „újszerű” terminológiával – szóval az érthetőség határát súrolja). Ez persze nem azt jelenti, hogy ne lehetne bármiben hibát találni, de hát ez természetes. |
|
Előzmény:
 |
Eördögh
2003-07-09 01:02:01
|
145
|
A programozók jó része szerintem herótot kap a kivétel szótól, exception-nek hívják „magyarul”, és kész. A honosítók meg nyilván nem tudnak vele mit kezdeni.
Az M$-nek pontosan azért van komoly nyelvújító felelőssége, mert a termékeiket ezrek használják magyar nyelven is, és ennek sulykoló hatása van. Az persze elég baj, hogy a Windows (amiben a kivétel szó elég sokszor előfordul, ha a súgóban nem is, a hibaüzenetekben annál többször) szoftveranyagát a M$ cégen belül fordítja, sokszor olyan emberekkel, akikhez egész más munkakör illene, nekem néha egy kedves barátom verbális szüleménye, a „betanított agysebész” jut eszembe róluk.
De azt sem árt szem előtt tartani, hogy a magyar szoftverhonosítás igen sovány piac, hiszen kevesen vagyunk, ráadásul sokan inkább angol szoftvert vesznek. A programok (legalábbis az M$ programjai) nyelvi minősége mondjuk még így is jobb, mint a legtöbb házilag magyarított dologé, de nyilván többet költenek arra, hogy kínaira, japánra vagy spanyolra kifogástalanul fordítsák le a dolgokat, mint magyarra. |
|
|
Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!
|