Keresés

Részletes keresés

Silan Creative Commons License 2003-05-14 10:39:08 24
Hát szerintem ha a keletiek durva és erős nyelvezetet használtak, akkor a fordításnak is olyannak kell lennie. Az "ésszel olvasás" meg elég necces dolog, ugyanis igen könnyen elcsúszunk afelé, hogy a prekoncepciónkat erőltetjük rá a szövegre. Pl. ugye manapság a legtöbb keresztényben az él, hogy jaj, hát Jézus a szeretet mintaképe volt, a feddhetetlen, tökéletes erkölcsű, mindenkit feltétlenül szerető mintaember, stb. Ezért aztán ha ilyet lát a Bibliában, hogy Jézus aszongya: "Nem azért jöttem, hogy békét bocsássak a földre, hanem hogy fegyvert", akkor ugye elkezdik kimagyarázni, hogy na de hát ezt nem is úgy értette, meg hát biztos ez csak szimbolikus, meg rossz a fordítás, meg a másik evangéliumban az nem is így van, stb. Aztán közben meg lehet, hogy Jézus mégiscsak úgy értette. Az elfogulatlan vizsgálódás nem indulhat ki egy prekoncepciós képből. Egyértelmű, hogy Jézusnak volt egy harcias, intoleráns, kegyetlen oldala is, és ez a szellem rejtetten ma is érződik a kereszténységen, akármennyire is próbálnak mindent leönteni a rózsaszínű szeretetmázzal.
A hozzászólás:
Biga Cubensis Creative Commons License 2003-05-14 10:29:17 23
Elolvastad az angol szöveget? "The orientals use strong language where cooler spirits would speak of preference or indifference. " Ugyanilyen kemény nyelvezet a "vágja le a kezét", "nyomja ki a szemét". Ha ma elmész Kurdisztánba vagy Szíriában, találsz kis falvakat, ahol ma is arám nyelven beszélnek - ugyanezeket a kifejezéseket használják ezer évek múltán is. Mivel akkor a beszélt nyelv az arám volt, az ógöröghöz is óvatosan kell bánni. Egy arám szónak lehet 30 jelentése is, és egyáltalán nem biztos, hogy egy nyugati nyelven ugyazt a jelentést sikerült teljesen visszaadni. Az evangéliumok kiegészítik egymást. De ésszel kell őket olvasni, nem kiragadva mondatokat - hisz így tényleg keresztesháborút is lehet indokolni vele.

Szerintem lehet veled úgy is beszélgetni, ha kevésbé vagy gúnyos.

Előzmény:
Silan Creative Commons License 2003-05-14 10:22:39 22
Ja szóval ha két evangéliumban más van, akkor válasszuk ki a nekünk szimpatikusabbat, és mondjuk azt, hogy a másik evangélista tévedett, rosszul fogalmazott, stb. ?

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!