Keresés

Részletes keresés

A hozzászólás:
LvT Creative Commons License 2003-04-26 15:08:37 68
> usque a magyar -ig ragnak megfelelő elöljáró "egy usque tíz" = egytől tízig

Ha már itt tartunk, a latin usque határozó szó volt 'folytanosan, állandóan, egészen' jelentéssel, így ha a latinből indulunk ki, nem maradhat el az "-ig" -- "egytől uszkve tízig" -- vagy más latívuszi értelmű helyhatározórag.

Más kérdés, hogy a magyar hazsnálatban a "tíz-húsz ember" szerkezet hatására elmaradt a rag (ez az amanibhavam-féle fázis), majd -- mivel ez a kifejezésmód határozatlan számot jelöl -- hozzátapadt a 'körülbelül' jelentés (ez az Oszi-féle állapot). Magyarul magam is 'körülbelül' jelentésben használom, bár 'annyi vagy annál kisebb' értelemben.

Előzmény:
amanibhavam Creative Commons License 2003-04-23 12:15:20 65
usque a magyar -ig ragnak megfelelő elöljáró

"egy usque tíz" = egytől tízig

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!