Keresés

Részletes keresés

A hozzászólás:
Laczy_ Creative Commons License 2003-04-02 20:12:16 8
Húdenagyon1Xű! >:-/

Hála, s köszönet. :-)

(L.)

Előzmény:
LvT Creative Commons License 2003-04-01 09:38:04 6
Kedves Laczy_!

Szaddám Huszein apját Huszein al-Madzsid-nak hívták, így a Szaddám Huszein név megfelel a tipikus arab sémának: saját személynév + apa személyneve (generációról genrációra változva).

A fenti al-Madzsid lenne a tulajdonképpeni családnév, de Szaddám nem használja, mert az apja a születéset röviddel követően meghalt vagy elhagyta a családot (nem tudni mi lett vele), és az anyja (Szubha) újra férjhez ment Ibrahim Haszanhoz. Így a vérszerinti apja szűkebb családjába alig tartozott (viszont mostohaapja is a tágabb család tagja volt).

Van még egy opcionális "családnévszerű" eleme Szaddám Huszein nevének, ez az at-Tikríti. Ennek jelentése 'tikrítbeli', és ez tulajdonképpen egy klánnév (törzsnév), melyet Szaddám szélesebb rokonsága visel, többek közt Ahmed Haszan al-Bakr, a nagybátyja és elődje a hatalomban. Al-Bakrot Szaddám mondatta le, és ekkor hagyta el nevéből -- a nagybátyjával való szakítást hangsúlyozandó -- az at-Tikrítit. (N.B. Az at-Tikríti névvel találkozhatni "al-Tikriti" formában is. Nem ismerem az Irakban beszélt dialektust, de a klasszikus arabban a határozott névelő "-l"-je hasonul egyes mássalhangzókhoz: így az at-Tikríti a helyes a klasszikus arabban.)

A név tehát: Szaddám Huszein [al-Madzsid] [at-Tikríti].

Szaddám fiainak neve: Udaj/Kuszaj Szaddám Huszein at-Tikríti. A Huszeint még itt sem lehet családnévnek tekinteni, mert a teljes arab nevek harmadik tagja a nagyapa neve. Udaj ill. Kuszaj leszármazottainak nevéből derülne ki, hogy a Huszein családnévvé vált-e: mert erre van lehetőség, de Szaddám nevében a Huszein még ekkor sem tekinthető családnévnek (csak a követő generációkban).

Németül tudoknak egy kis infó [itt].

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!