Keresés

Részletes keresés

A hozzászólás:
Kojak Creative Commons License 1999-04-16 09:45:01 112
Kedves ds9!

Világért se hagyd abba az írkálásokat, mert ezek éltetnek, egy esős áprilisi reggelen. Baromi kiváncsi lennék honnanszerzed az infokat, mert én is rendesen bújom az infokért a netet, de te mindig megtudsz lepni. A Variety-t, hol a fenében lehet megtalálni? Van honlapja? Na mindegy szóval nagy vagy!

Üdv

Kojak

Előzmény:
ds9 Creative Commons License 1999-04-16 00:04:20 103
Tulajdonképpen ma ( még ) nem találtam semmi érdekeset, de történt velem valami, éspedig moziban voltam és láttam a B trailert a Lurdy házban.

Ez azért érdekes mert a Lucasfilm nem is olyan régen azt mondotta, hogy a B trailer csak Májusban lesz bemutatva, moziban Európában.

Na de a lényeg:

1. Le van szinkronizálva, majdnem sírtam, a szövegek rémesen elfordítva pl.a " At last we will reveal ourselves to the Jedi, at last we will have revenge " valami hihetetlenül ostobán van fordítva és a Jedi mint szó nem is szerepel benne.
Na meg bizonyos részek amiket fejből tudok azok magyarul nem azok.
A " mindig van egy mester és egy tanítvány na meg egy hercegnő " részben például nálunk nincs hercegnő.

2. A szinkronhangok K.O. ( jó hogy ez csak ( !?? ) egy trailer, na de azért már )

3. Van magyar cím, ez a legeslegjobb a Phantom manace ugye nem sok mindent jelenthet mert:
- phantom: a. kisértet, jelenés, fantom b. ábrándkép, rémkép, agyrém, káprázat
- menace: fenyegetés, fenyeget
tehát a cím lehetne magyarul sok minden ( sajnos nem tudok jól angolról magyarra fordítani, mert csak angolul értem ezt is és magyar megfelelője nem nagyon akad legalábbis kis fejemben ).
Na mindegy a magyar cím: Sötét árnyak, ez azért elgondolkoztató, mert hát lehet, hogy a cím nem rossz ( tényleg nem az ), de ez nem a film címe.
Merthogy ugye az Empire Strikes back címe is lehetett volna, Lépegetők támadása és a Return of the Jedi is mondjuk, A Halálcsillag újra támad, de nem lett az.

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!