Keresés

Részletes keresés

Tintás Barnes Creative Commons License 2002-11-02 08:10:56 16
tényleg ismert, tényleg használt, fogalmam sincs, mióta.
phe Creative Commons License 2002-10-30 16:41:38 10
Én ismerem, bár nem igazán használom. Furcsálni viszont biztos nem furcsáltam volna. Nem lehet, hogy eufemizmus: a "csávó" helyett?

(Mintha lenne olyan kifejezés, hogy szegény csóka... Szóval a csóró mint főnév értelmében. Innen általánosodhatott, mert hasonlít a csávóra. Vagy melléfogtam?)

A hozzászólás:
Törölt nick Creative Commons License 2002-10-30 15:25:40 9
Tetszhalál után kérdéssel hozom fel a topikot: a Titanic-fesztiválon az egyik fordító az egyik filmben (amerikai: Az élet nyomában) végig így fordította a nálam eddig csak "srác, krapek, ürge, pasi" - nak fordított amerikai szót (nem tom melyiket), hogy "csóka". Mindig csókát mondott. (Nagyon zavart). Namármost én a saját elefántcsont-tornyomban ezt soha nem hallottam. Ott rögtön kérdezősködtem, s csak kevesen ismerték, és ő is aszonták, nem nagyon használják. Namost akkor hogy van ez? Ismert, használt kifejezés? Kb. mióta ismert-használt?

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!