|
|
|
|
 |
Tintás Barnes
2002-11-02 08:10:56
|
16
|
tényleg ismert, tényleg használt, fogalmam sincs, mióta.
|
|
 |
phe
2002-10-30 16:41:38
|
10
|
Én ismerem, bár nem igazán használom. Furcsálni viszont biztos nem furcsáltam volna. Nem lehet, hogy eufemizmus: a "csávó" helyett?
(Mintha lenne olyan kifejezés, hogy szegény csóka... Szóval a csóró mint főnév értelmében. Innen általánosodhatott, mert hasonlít a csávóra. Vagy melléfogtam?) |
|
A hozzászólás:
 |
Törölt nick
2002-10-30 15:25:40
|
9
|
| Tetszhalál után kérdéssel hozom fel a topikot: a Titanic-fesztiválon az egyik fordító az egyik filmben (amerikai: Az élet nyomában) végig így fordította a nálam eddig csak "srác, krapek, ürge, pasi" - nak fordított amerikai szót (nem tom melyiket), hogy "csóka". Mindig csókát mondott. (Nagyon zavart). Namármost én a saját elefántcsont-tornyomban ezt soha nem hallottam. Ott rögtön kérdezősködtem, s csak kevesen ismerték, és ő is aszonták, nem nagyon használják. Namost akkor hogy van ez? Ismert, használt kifejezés? Kb. mióta ismert-használt? |
|
|
Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!
|