Félreértés, bocsánat.
A sebességet folyamatosan lehet változtatni, feszültségről szó sincs - legalábbis én nem éreztem. Ellentétben a távírász vétellel itt magam szabhatom meg az adás sebességét. Kb. 50 szó/perccel még az is ment, amit minden gyakorló (és olvasó) férj tud: olvasni és közben hallgatni az asszonyt, miközben a "Te nem is figyelsz rám!" rögtön a "Dehogynem szívem" + utolsó 3 mondat ismétlése választ generálja. Ezt csak játékból próbáltuk ki a feleségemmel, de működött. El kell ismernem persze, hogy ez ehagyományosan jobban megy (még), ott kb. 150 szó/perccel tudom ugyanezt...
Nem írtam (mert így is túl hosszú lett a cikk), de bármikor át lehet váltani "oldal" módra, s ekkor a hagyományos olvasás is lehetséges: visszanézés, lapozás, stb. Szóval messzemenően a kezedben van a dolog, a legkisebb nyomás (stressz) esetén le lehet lassulni, vissza lehet térni. Akár kívülről, akár belülről (pl. tartalom) jön.
Valóban: a leggyorsabban a szakszöveg ment, s ez általában ritkán irodalmi, ahogy írtad: lineáris és nem nagyon választékos(,) "szegény". És a legrosszabb a versek esete: erre nem is nagyon tartom alkalmasnak, minél többet próbálom...
De! ez csak egy eszköz, és nem kötelező senkinek. Kipróbáltam, és bizonyos dolgokra jónak találom. A könyvnyomtatás sem változtatta meg a könyvek tartalmát a kézzel írott kódexhez képest, ez a program sem fogja. Ma a vizuális kultúra terjed, olvasni egyre kevesebben szeretnek.
A "több szó egyszerre" azért fontos, mert csökkenti a szemmozgást - az ugyanis lassú és fárasztó. A csúcs, amikor egész sort fog át az ember - azaz csak függőlegesen, a lap középvonalán mozog a szem. A leírt olvasó programnál egáltalán nincs szükség szemmozg(at)ásra. Magam is szkeptikus voltam, eleinte, de a program (ha nem is általánosan) bizonyos típusú olvasmányok esetén nagyon meggyőző.
A "bizonyos számú szótag elolvasása" gyorsolvasás esetén mondjuk angolban (többnyire nagyon rövid szavak) nem igen találó. Németben (imádnak szavakat összeragasztani) pedig szinte lehetetlen: ahogy Mark Twain írta, ezek már nem is szavak, hanem szótári fölvonulások. A magyarban (lévén ragos nyelv) szintén vannak kételyeim... |