|
|
|
|
 |
Kis Ádám
2002-07-21 20:05:41
|
225
|
Kedves LvT!
Ami a jiddis hétköznapi használatát illeti, abban valószínűleg igazad van, azonban az oktatás vonatkozásában több a jelentősége. Ha jól emlékszem, azt olvastam, hogy a közoktatásban első vagy második nyelv, és mintha két főiskolai tanszék lenne, ahol a jiddist lehet tanulményozni. Van jiddis újság is.
Részletesen olvashatsz itt:
http://shlomo-groman.narod.ru/yiddish/birobijan.html.
Még nem tanulményoztam át teljesen, de érdekes.
Kis Ádám |
|
A hozzászólás:
 |
LvT
2002-07-21 17:45:00
|
223
|
Kedves Kis Ádám!
> Az általad hivatkozott lapon elírás lehet
Úgy tűnik, valóban.
> zsió ország, mint ahogy nyelvileg is, mert a jiddis ott államnyelv
Én a magam részéről különbséget teszek a hivatalos és az ügyintézéskor valóban használható (adminisztratív) nyelv között. Véleményem szerint a jiddis Birobidzsánban mára még inkább történeti reliktummá vált, mint a latin Vatikánban. Mivel ez utóbbival lehet ügyeket intézni, de el tudod képzelni, hogy egy orosz bankalkalmazott jiddisül fog válaszolni az 5%-ra apadt zsidóság egy képviselőjének? Számomra ilyesmi a definíciója az államnyelvnek, nem a törvényi passzusok és városnévtáblák. Az ún. "lenini kissebségpolitikát" illetően vannak személyes emlékeim. |
|
Előzmény:
 |
Kis Ádám
2002-07-19 22:53:36
|
220
|
Kedves LvT!
A sors rosszindulatából ma nem találtam meg azt a lapot, amelynek alapján tegnap írtam Birobidzsánról. Azonban átnéztem sok más lapot, pl. az alábbit is,
http://www.bartleby.com/65/je/JewishAu.html
meéyekből az következik, hogy Birobidzsán továbbra is a Zsidó Autonóm Terület fővárosa. Az általad hivatkozott lapon elírás lehet, amit az is mutat, hogyha tovább mész a hivatkozásain, ott is ezt az államelnevezést fogod találni. Tehát onomasztikailag zsió ország, mint ahogy nyelvileg is, mert a jiddis ott államnyelv, másodikként Izrael mellett.
A Zsidó Autonóm Terület nem etnikai és nem is vallási állam (mint ahogy voltaképpen Izrael sem), és ebben a tekintetben nincs sok jelentősége annak, hány zsidó nemzetiségi ember él ott. Van jiddis nyelvű újság, oktatás, és Birobidzsán határában a város neve nemcsak cirill, hanem héber betűkkel is fel van írba.
Kis Ádám
|
|
|
Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!
|