|
|
|
|
 |
Pivovar
2002-06-04 23:17:16
|
11
|
Nahát... ez a Lispe eddig is olyan különösen hangzott - és ezexerint tényleg elcserélődtek a betűk :)
Ias,i - hogy a gyepű részét alkotta volna, addig rendben - de ha jól értem, tette mindezt *magyar* területként (hiszen eléggé messze van a magyar-magyar-román határtól)???.
Ez nekem valahol kimaradt...(meg talán az irredentáknak is :)
Tényleg volt ez valaha is magyar terület (leszámítva a pillanatnyi hódításokat)? |
|
A hozzászólás:
 |
LvT
2002-06-04 18:19:16
|
9
|
Kedves Pivovar!
> Csak félve vetem közbe, az olajáról híres (ha az) Lispe (Zala m.) nem ezek közé keverhető véletlenül?
Kiss Lajos szerint Lispe első említése Lypse 1408-ból, így ennek eredete hasonló mint Németlipcséé: a L^ubo- kezdetű szláv személynevek egy becéző formájára megy vissza, vö. cs. Libuše női név, szlk. L^uboš férfinév, sz-h. Ljupšin családnév. |
|
Előzmény:
 |
Pivovar
2002-06-04 12:40:25
|
5
|
Csak félve vetem közbe, az olajáról híres (ha az) Lispe (Zala m.) nem ezek közé keverhető véletlenül?
És egy kérdés is: a román Ias,i magyarul "Jászvásár". Hogy jön ez a jászokhoz, csupán egy "érthető" nevet akartak ráhúzni?
|
|
|
Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!
|