|
|
|
|
 |
LvT
2002-06-04 18:19:16
|
9
|
Kedves Pivovar!
> Csak félve vetem közbe, az olajáról híres (ha az) Lispe (Zala m.) nem ezek közé keverhető véletlenül?
Kiss Lajos szerint Lispe első említése Lypse 1408-ból, így ennek eredete hasonló mint Németlipcséé: a L^ubo- kezdetű szláv személynevek egy becéző formájára megy vissza, vö. cs. Libuše női név, szlk. L^uboš férfinév, sz-h. Ljupšin családnév. |
|
 |
LvT
2002-06-04 14:32:43
|
7
|
Kedves Pivovar!
> Csak félve vetem közbe, az olajáról híres (ha az) Lispe (Zala m.) nem ezek közé keverhető véletlenül?
Csak félve vetem közbe, nem is hallottam még róla... Utána nézek.
De a Leipzig név sem köthető az eredeti Lipcse helynevekhez. Az előbbi ui. a szláv lipa 'hárs' szó stármazéke (vö. a városnév szorbul: Lipsk). Az utóbbiban eredeti alakját pedig leginkább a szlovák mutatja: L^upc^a < L^ubic^a (ves) 'L^ubek (falva)' (a Lubek a L^ubo- kezdetű férfivek becézése, a lágy mgh. utáni "u" > "i" változás pedig jellegzetes cseh-morva változás).
> És egy kérdés is: a román Ias,i magyarul "Jászvásár". Hogy jön ez a jászokhoz, csupán egy "érthető" nevet akartak ráhúzni?
A román Ias,i azt jelenti, hogy 'jászok'. Ez egy tipikus példa a párhuzamos névadásra. Egy időben Jászvásár a gyepű részét alkotta, és határvédelmi célokra telepítettek ott le jászokat. (Most pontos adatok híján vagyok; ha lényeges, akkor majd beidézem őket.) |
|
A hozzászólás:
 |
Pivovar
2002-06-04 12:40:25
|
5
|
Csak félve vetem közbe, az olajáról híres (ha az) Lispe (Zala m.) nem ezek közé keverhető véletlenül?
És egy kérdés is: a román Ias,i magyarul "Jászvásár". Hogy jön ez a jászokhoz, csupán egy "érthető" nevet akartak ráhúzni?
|
|
|
Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!
|