|
|
 |
Kis Ádám
2002-03-22 17:40:43
|
100
|
Kedves tosa!
Nincsen új a nap alatt. a 70-es évek közepén, a magyar adatfeldogozási szaknyelv szabványosítási folyamatában a Magyar Szabványügyi Hivatal pályázatot írt ki a software és a hardware szavak magyarítására (az angolos írással épp azt a csapdát szeretném elkerülni, hogy magyar szavak magyarosításán filózzunk). Az eredmény meglehetősen röhejes volt. A javaslatok között amúgy szerepelt a gépmű is, csak nem a számművel, hanem az észművel oppozícióban. Ne is haragudj, ez a szebb megoldás: képzeld el, a szoftveres észművesnek titulálhatná magát.
Két baj van a dologban:
Az egyik: szerintem egy-egy idegen szó magyarosításának nem igazán megfelelő módja az ilyen javaslattevés. Az egyedi javaslatok ritkán értek el eredményt: az eredményes magyarítások teljes területeken (pl. sportnyelv) voltak megfigyelhetők, ahol aztán a lendület messze túlterjedt a megcélzott szavakon (a futtballnyelv magyarítása a sportnyelv igen nagy arányú magyarosodásához vezetett, azonban vegyük észre: a futtball nem igazán magyarosodott meg).
A másik: a software-hardware sajátos terminológiai rendszer az angolban. Metafora és párosság (oppozíció). A kiindulás a hardver, amely a gép "vasból" készült részeire utal, ezek ugye kemények, míg a szellemi részek - a kemény antonímájának alkalmazásával: lágyak. A metaforikus terminológia ugyan kezd nálunk is teret nyerni, de azért nem vált a vérünkké. Amit az is mutat, hogy a magyarítás során Te sem metaforát használsz. Emellett a szám és a gép nem alkotnak ellentétrendszert, tehát az eredetinek ez a vonása sem érvényesül. Ha ilyen meggondolással magyarítunk, semmi szükség nincs (a mű elemmel képviselt) párbaállításra.
A hardware magyarul nem jelent mást, mint a számítástechnika gépi, műszaki eszközeit. Ezért, amikor a hardvert mondjuk, az esetek nagy többségében nyugodtan mondhatnánk gépet, gépi eszközt, műszaki eszközt. Ebben a tekintetben a hardver szó egyszerűen felesleges.
Más a helyzet a szoftverrel. A jelentett fogalom nehezen nevezhető meg. Olyannyira, hogy az eredeti jelentés (a számítógép nemanyagi eszközeinek összessége) elhomályosult, vele együtt a szó gyűjtőnévi jellege is. Erre utal, hogy elterjedt a többes számú használata. A "szoftverek" azonban már nem jelent többet, mint a "programok", köbetkezésképpen felesleges. (Tudom, a programot sokan ugyancsak idegen szónak tartják, de ezen az alapon a kilincs és a kukorica is az.)
A szoftver-hardver értelmes magyarításának nézetem szerint két útja van:
1. Lemondunk a szópár alkalmazásáról, és gépi (vagy műszaki) eszközökről), illetve programokról beszélünk (a gyűjtőnekevet jól helyettesíti a többes szám).
2. Tudomásul vesszük, hogy új fogalom(pár)ra új szavakat használunk. A jelentés szóhoz rendelése ugyanis önkényes, ez a megoldás azt az előnyt kínálja, hogy hasonlít a nemzetközileg használt szavakhoz.
Kis Ádám |
|
A hozzászólás:
 |
tosa
2002-03-21 22:26:54
|
99
|
Kedves Fórumolvasók!
A következő két szó magyarosítását javaslom:
szoftver = számmű
hardver = gépmű
A jól sikerült számítógép szóból indultam ki, melynek felbontása: szám-ító-gép szó eleje és vége az új szavak alapja, és a -mű képzővel olyan szavak jöttek létre, melyek szerintem kifejezik egy működő számítógép két alkotóelemét. Az új szavak nagyon jól képezhetők, ragozhatók, hiszen számtalan olyan szavunk van, amelyik így képződött és ma is használatban van: színmű, kézmű, védmű stb.
Tudom persze, hogy talán naivitás azt gondolni, hogy a már szinte meghonosodott szoftver és hardver szavak egy csapásra lecserélhetők, de mint téma talán megér egy próbát a kérdés felvetése. Igazán kíváncsi vagyok a különböző véleményekre. |
|
Előzmény:
 |
szigiri
2001-01-26 01:03:28
|
-
|
Kedves mindenki,
Mi magyarok egyszer-kétszer már ekövettünk ilyesféle dolgot, mint a "magyarosítás. Nem akarok itt szomorú jövőképet festeni, de bizony a világháló a mi kis országunkat is körbefogta és ez érződik az anyanyelvünkön is.(Igaz az alap szót, a computert sikerült igen szerencsésen számítógépként elterjeszteni)
Nos itt várom a jobbnál-jobb és ötletesebbnél-ötletesebb javaslatokat, amelyek segítségével -közös erővel és akarattal- tudnánk valamelyest alakítani a magyar nyelvet.
Nos, mindent bele!!!
Egy pár megoldandó feladat:
backspace-
chip-
program-
kurzor-
E-mail(!!!!)
topic-
escape-
enter-
off-topic-
port-
szerver-
cd-
portál-
és folytathatnám a sort, de nem teszem( valamit ti is csináljatok:)).
|
|
|
Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!
|