|
|
|
|
 |
LvT
2002-02-19 10:55:41
|
12
|
Kedves Oszi!
> Esztergomban, a bazilikán homlokzatán ez olvasható: Caput et magister ecclaesiarum Hungariae. Középületrol lévén szó, év végéig kénytelenek lesznek fölvésni mellé a magyar fordítást is...
Itt azért valaki észnél lehetett: "3. § (1) ... nem kell alkalmazni a kulturális örökség védelmérôl szóló 2001. évi LXIV. törvény alapján védett területeken, épületeken és építményeken lévô eredeti feliratok esetében" |
|
A hozzászólás:
 |
Oszi
2002-02-15 21:16:52
|
0
|
Esztergomban, a bazilikán homlokzatán ez olvasható:
Caput et magister ecclaesiarum Hungariae
Hátul, a Duna felé forduló oldalán pedig ez:
Quam sursum sunt qaeurite
Középületrol lévén szó, év végéig kénytelenek lesznek fölvésni mellé a magyar fordítást is...
Szóval 0 értelmét látom a törvénynek. |
|
Előzmény:
 |
Beckstadt
2002-02-15 21:08:52
|
-
|
„Egy vasárnap életbe lépő törvény értelmében idegen nyelvű szöveget csak akkor lehet reklámban, közterületen vagy középületen szerepeltetni, ha azt magyarra is lefordítják. A jogszabály a cégek és termékeik nevére, valamint a magyarban meghonosodott kifejezésekre nem vonatkozik. A már korábban elhelyezett feliratokat és reklámokat az év végéig kell az előírásoknak megfelelően átalakítani. A jogszabály betartását a fogyasztóvédők és a területileg illetékes jegyzők ellenőrzik.”
Sziasztok!
A hír a mai Népszabadságban jelent meg. Kíváncsi volnék a véleményetekre. Úgy vélem, a kérdések, kétségek a cikkből kiolvashatók.
Lelkes, bár a témában outsider(na, tessék) olvasója vagyok a Magyaruleznek. |
|
|
Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!
|