Keresés

Részletes keresés

strongdong Creative Commons License 2002-01-24 09:20:36 38
Kedves LvT,

"... hogy a tautologikus pleonazmusok [mely kifejezés maga is tautologikus pleonazmus :-)]" - hehe. pont ezért adtam ezt a címet.

"Nekem is vannak ilyen hóbortjaim, de ha magamról is be kell látnom, hogy emiatt evolúciós szempontból túlspecializált embertípushoz tartozom: ez a biztos jele a közeli kihalásnak..." - gyönyörű. Akár rám is érthetted volna. Ritka az ilyen állatfajta, aki konyít a nyeltudományhoz is és a biológiához is. Beloptad magad a szívembe. Amúgy a hóbort a kulcsszó: hóbortom a sampinyongomba kerülése.

"Számomra az ortológus sem szitokszó" - számodra bizonnyal. Nyelvészek körében viszont, legalábbis ahol én mozogtam, az, olyan, mint aki nem hisz feltétlenül a finn-ugor eredetelméletben, és nem átkozza el helyből a francia nyelvőri próbálkozásokat.

A galócához: nem nyertél. Gomba volt, legalábbis az étlapon az. Ellenesetben magam jelentettem volna fel az illetőt: a Salmo hucho (rég. Hucho hucho, dunai galóca) az összes dunai országban Vörös könyves faj. Amúgy nálunk nehéz is lenne hozzájutni, pisztrángszint-faj: évente egyet-kettőt fognak a Drávában, Murában, az Ipoly felső folyásán, legalábbis ezekről hallottam. Etimológusok szerint névátvitelről van szó: a hal jellegzetes piros pettyei okán a gombától kapta volna nevét (vagy fordítva).

Off
1ébként a történet jópofa: az egyik bpi étterem megnyitása előtt kaptam a feladatot vagy 8 éve. "Lovagi Lakomákat" tervezett rendezni a tulaj (képzelheted), ehhez írt egy étlapot, amelyről ő azt hitte, hogy 16. sz-i magyarsággal íródott, nekem (germanista voltam valaha) ezt kellett átültetni 16. sz-i németre, hogy a turisták örüjjenek. Mondanom sem kell, hogy embert próbáló feladat volt, végül, asszem, sikerrel oldottam meg, de ráment másfél hónapom. Munka közben azonban annyira felingerelt az étlap fellengzősen tudatlan, tájékozatlan, műmájer, újgazdag stílusa, hogy készítettem széljegyzeteket. Pl. ad 4. odaírtam, hogy "nem tudom, ez a barom mire gondolt, halra, vagy gombára, ideteszem mindekettőt, válasszon". Aztán a közvetítő a széljegyzeteimet IS odaadta a megrendelőnek. A honorátvétel kicsit kínosra sikeredett ...

Üdv

Fk

A hozzászólás:
LvT Creative Commons License 2002-01-23 22:47:37 36
Kedves Fuxi kapitány!

> Nme óhajtottam 'ex katedra kinyilatkoztatni' (copyright by Kosziczky Éva, JATE). mindig odaírtam szvsz, sőt, provokáltam a vitát, ahogy megjegyeztem volt.
Elnézést kérek tőled, ha hozzászólásomból inzultatív felhangokat éreztél ki, ilyesmi nem volt szándékomban. Az ex cathedra jelzőt magamra is értettem, és azt a szituációt szerettem volna érzékeltetni vele, amikoris a túlzott tudás konzervatív nézetekhez vezet. Mint literátus ember, a sampinyongomba kétség kívül bánthatja a füledet, de ez még nem ok arra, hogy a tautologikus pleonazmusok [mely kifejezés maga is tautologikus pleonazmus :-)] fertőjébe száműzzük. Nekem is vannak ilyen hóbortjaim, de ha magamról is be kell látnom, hogy emiatt evolúciós szempontból túlspecializált embertípushoz tartozom: ez a biztos jele a közeli kihalásnak...
Számomra az ortológus sem szitokszó, hanem egy olyan mentalitású ember, aki szereti, ha a dolgok adott, kodifikált szabályokat követnek (< görög orthos 'egyenes; helyes').

> "ez a szemlélet káros indoeurópai befolyást tükröz." - pedig szép, logikus dichotómia.
Mint írtam: a magyarban is van szép, logikus dichotómia, csak másutt, mint az indoeurópaiaknál: náluk az élő-élettelen szembenállás fejeződik ki, nálunk az absztrakt-konkrét. Az utóbbi persze felcserélhető az előbbivel, mivel ez nem kőbevésett dolog, de az én szempontomból ugyanolyan megítélés alá tartozik, mint pl. az áttranszformál. Én ui. ezt inkább a szláv "vid" (azaz folyamatos-befejezett aspektuspár) megjelenésének tartom, mint neoplazmusnak.

> [Galóca] 1x fordítottam egy étlapot, szerepelt rajta a szócikk, de nem írták, úszik-e vagy eszik.
Valószínűbb, hogy úszhatott, mivel a galócagombák nemzetségéből csak egy faj nem mérgező: a császárgomba (Amanita caesarea), azt pedig nem szokták "legalócázni"; angolul egyenesen csiperkének van minősítve: orange-milk agaric (aminek blődsége mellett a mi sampinyongombánk elbújhat).

> Na. Kicsit könnyedebben, nem munka ez, hanem szórakozás.
Gyengém, hogy, vitában nem ismerek szórakozást :-(...

Előzmény:
strongdong Creative Commons License 2002-01-23 15:52:22 35
Kedves LvT,

"Ha most én is ortológus talajról akarnék neked válaszolni" - őszintén remélem, nem vagyok ortológus. Semmi kifogásom az idegen hatások ellen (nem üldözöm középiráni jövevényszavainkat sem), csak a fülemet báncsa a sampinyongomba. Nme óhajtottam 'ex katedra kinyilatkoztatni' (copyright by Kosziczky Éva, JATE). mindig odaírtam szvsz, sőt, provokáltam a vitát, ahogy megjegyeztem volt. Nem zárom ki az ellenvélemény jogosultságát, sőt, esetlegesen az igazságát sem.

"ez a szemlélet káros indoeurópai befolyást tükröz." - pedig szép, logikus dichotómia.

eléggé konzekvens [ha jól sejtem, ez utóbbi jelzős szerkezet is pleonazmus :-)]. - szvsz nem, ez inkább olyan, mint a 'kicsit terhes (ti. gravida)'.

A téveszthetőség egyébként csak szükséges, de nem elégséges feltétele a redundanciának. Ellenpélda a többek közt a galóca név: amely egyként lehet gomba és hal, de egyik szerepében sem kap osztályjelölőt. - Korrekt. 1x fordítottam egy étlapot, szerepelt rajta a szócikk, de nem írták, úszik-e vagy eszik.

Na. Kicsit könnyedebben, nem munka ez, hanem szórakozás.

:-)
Fk

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!