|
|
 |
strongdong
2002-01-23 15:52:22
|
35
|
Kedves LvT,
"Ha most én is ortológus talajról akarnék neked válaszolni" - őszintén remélem, nem vagyok ortológus. Semmi kifogásom az idegen hatások ellen (nem üldözöm középiráni jövevényszavainkat sem), csak a fülemet báncsa a sampinyongomba. Nme óhajtottam 'ex katedra kinyilatkoztatni' (copyright by Kosziczky Éva, JATE). mindig odaírtam szvsz, sőt, provokáltam a vitát, ahogy megjegyeztem volt. Nem zárom ki az ellenvélemény jogosultságát, sőt, esetlegesen az igazságát sem.
"ez a szemlélet káros indoeurópai befolyást tükröz." - pedig szép, logikus dichotómia.
eléggé konzekvens [ha jól sejtem, ez utóbbi jelzős szerkezet is pleonazmus :-)]. - szvsz nem, ez inkább olyan, mint a 'kicsit terhes (ti. gravida)'.
A téveszthetőség egyébként csak szükséges, de nem elégséges feltétele a redundanciának. Ellenpélda a többek közt a galóca név: amely egyként lehet gomba és hal, de egyik szerepében sem kap osztályjelölőt. - Korrekt. 1x fordítottam egy étlapot, szerepelt rajta a szócikk, de nem írták, úszik-e vagy eszik.
Na. Kicsit könnyedebben, nem munka ez, hanem szórakozás.
:-)
Fk
|
|
 |
Laczy_
2002-01-23 15:25:23
|
31
|
| ... de hooooogy kerüüüüül a kötés a lááááábááááááraaaaa????? ;-) |
|
A hozzászólás:
 |
LvT
2002-01-23 15:17:29
|
30
|
Kedves Laczy_!
> Ami az erdőben áll, az - plö - a tölgy, amiből pedig a deszkakerítés van, az a fenyőfa. Észre kell venni a funkcionális különbséget.
Ha most én is ortológus talajról akarnék neked válaszolni, akkor kijelenteném, hogy a fa mint anyag megkülönböztetése a fától mint élő növénytől idegen a magyar nyelvtől, ez a szemlélet káros indoeurópai befolyást tükröz.
Így csak -- hivatkozva eredeti biológus diplomámra -- azt említem, hogy a szil és a szilfa különbsége a kialakult botanikai szaknyelvben az, hogy az előbbi inkább egy taxon, az utóbbi pedig inkább egy egyedi növény. [Fuxi kapitánynak:] Így értékelendő Herman Ottó "füze" is.
A jelenség szemléletessé tehető pl. a vadkörte példáján: így önmagában ez egyrészt a vackor mint gyümölcs, másrészt az a faj (Pyrus pyraster), aminek ez a gyümölcse; a vadkörtefa pedig az az egyed (legyen az élő, vagy fának feldolgozott), ami az illető gyümölcsöt termette. Természetesen ez a felosztás inkább statisztikai jellegű, mintsem követelmény lenne (vö. fenyőbútor), de a szaknyelvben az absztrakt és a konkrét fogalom megkülönböztetése eléggé konzekvens [ha jól sejtem, ez utóbbi jelzős szerkezet is pleonazmus :-)].
> A csiperke és a gomba esete megint erősen környezetfüggő, mert ugyebár a csiperkefélék is vannak vagy másfelen.
Azt viszont elmondhatjuk, hogy minden csiperke gomba (de nem minden gomba csiperke). Ennek ellenére a csiperkegomba "törzskönyvezett" név. És szerintem ez az analógia tartja erősen össze a sampinyon-t meg a -gomba-t. Egyébként is megfigyelhető, hogy a népnyelv gombák megnevezésénél előszeretettel kiteszi a redundáns osztálymegjelölést, leírt adat pl. a susulykagomba is.
A téveszthetőség egyébként csak szükséges, de nem elégséges feltétele a redundanciának. Ellenpélda a többek közt a galóca név: amely egyként lehet gomba és hal, de egyik szerepében sem kap osztályjelölőt.
> próbáltam komoly maradni, hogy a nagytudásúak is megértsék. Bevallom: nehezemre esett.
Ne tartson vissza a száraz stílusom, értem én a viccet (ha van aki elmagyarázza nekem)... |
|
Előzmény:
 |
Laczy_
2002-01-23 10:55:04
|
21
|
Kedves LvT! Kérlek engedd meg, hogy a laikus ellentmondjon - csapos módján - közbeszólva a vitába! Ami az erdőben áll, az - plö - a tölgy, amiből pedig a deszkakerítés van, az a fenyőfa. Észre kell venni a funkcionális különbséget. A növény, és az abból nyert anyag nem ugyanaz, a nyilvánvaló szoros összevüggés ellenére sem. Ha azt mondom, hogy "Ez az ágy vörösfenyőből készült.", akkor csak kicsit pongyola vagyok, de nyelvi hibát nem vétettem. Ellenben a "Nézd azt a szép magyányos fűzfát a parton!" már nyilvánvaló tárgyi tévedés, amennyiben az a fűz él, s a saját lábán (?) áll. Nyelvileg nem tudom felelősen megitélni, de nekem bizony pleonazmusnak tűnik. A csiperke és a gomba esete megint erősen környezetfüggő, mert ugyebár a csiperkefélék is vannak vagy másfelen. ;-) A nyelv természetes redundanciája egy nyilvánvalóan szükséges valami, ám nem mindig és nem minden környezetben, mert az óvatlan beszélő könnyen mást mond, mint amit akar (ld a füzes plö).Próbáltam komoly maradni, hogy a nagytudásúak is megértsék. Bevallom: nehezemre esett. Maradok - 6ározottan tartós - 10telettel: Laczy |
|
|
Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!
|