Keresés

Részletes keresés

Pivovar Creative Commons License 2001-12-29 01:18:47 99
LvT: Uherské Hradistě 'Magyarvár'

Tudtommal - bár mi szeretnénk az "uher"-t (Uhry, Uhorsko, etc.) 'magyar'-nak fordítani, a mai "csehszlovák" ezt "ómagyar"-nak, "nagymagyarországi"-nak értelmezi. A "mad'arsky" nekik tudtommal a mostani Magyarországon lakos mostani magyarokat jelenti...
"Nem politizálni", így kezdtem a topicot, tehát ezt nem is a nemzeti ideológiák ütköztetéseként említem, inkább enyhe pontosításként... ha az.
???

A hozzászólás:
LvT Creative Commons License 2001-12-28 14:18:40 97
Óperencia: Valóban az Ober-Enns kifejezésből származik, de ennek jelentése nem 'az Enns folyó felső szakasza', hanem 'az Ennsen túli terület' (vö. mai német über Enns; a német nyelvjárások egy részében máig ugyanolyan hangalakú a 'túl' és 'fölött' értelmű elöljáró). Azt, hogy a mai szemmel ilyen jelentéktelen hely mitológiai hellyé válhatott, a történelem indokolja. A honfoglalás után Magyarország nyugati határát éppen Enns vára ill. az Enns folyó jelölte ki, a gyepűt csak 955-ben vonták vissza Melkig (ami 70 km onnan keletre), kissé északabbra ekkorról veszi nevét Uherské Hradistě 'Magyarvár' (ma Csehországban), és csak 991-ben került bajor uralom alá a Bécsi-medence. Eleink tehát az Ennsen, azaz Óperencián túl kalandoztak, szerintem ez elég kurucos dolog...
Előzmény:
neofrix baszmacs Creative Commons License 2001-12-28 08:25:45 95

Bergengóciáról nem tudok, de az Óperenciáról azt hallottam, hogy az "Ober Enns" (az Enns folyó felső szakasza) nyomán készült, és mint ilyen, persze labanc termék.

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!