Keresés

Részletes keresés

A hozzászólás:
LvT Creative Commons License 2001-12-19 08:29:13 229
Kedves pancho!

Kérdésemre rumci válaszolt, íme:
[Otília vs. Ottila] "Nem tisztán helyesírási kérdés. Arról van szó, hogy az 1960-as évekig semmi jogi kötelem nem volt az utónevek adásánál (valószínűleg olyan erős volt a közszokás, hogy senkinek eszébe sem jutott jogilag szabályozni a kérdést). Az 1960-as évekre azonban (erre pontos dátumot, és jogi forrást nem tudok mondani) idegen hangzású nevet csak akkor volt szabad bejegyezni, ha annak nem volt magyar megfelelője. Ez nyilván nagyon erős megszorítás, így hát elég gyorsan rájöttek, hogy alkalmazhatatlan. Tehát 1971-ben megjelentették a Ladó-féle utónévkönyvet, amely az adható nevek korpusza (természetesen, külön kérvényre a Nyelvtudományi Intézet engedélyezhet más nevet is), és ez alapul azon a helyesírási elven, hogy magyar utónév = kiejtés szerinti írásmód, kivéve: Attila ~ Atilla (persze, bizonyos értelemben a Szonja-, Tatjána-típus is kivétel, de ott lehet azt mondani, bár marhaság, hogy a fonémákat írjuk le, nem a hangokat, és a megfelelő hangkapcsolódási szabályszerűségeket alkalmazzuk kiejtéskor). Ennek a kötetnek 1998-ban jelent meg egy jelentős átdolgozása Bíró Ágnestől (Ladó János--Bíró Ágnes néven), jelenleg az van érvényben párhuzamosan a szintén tőle (de itt Ladó neve nélkül) jegyzett 1997-es Új magyar utónévkönyv (BM Kiadó) anyagával. A névanyag tulajdonképpen ugyanaz, illetve az utóbbié egy árnyalattal bővebb: tartalmazza azokat a neveket, amelyek az alapelveknek nem mondanak ellent, tehát adhatóak, viszont a szerző nagyon-nagyon nem ajánlja őket, így a nem törvényi értékű irományból kihagyta. A Ladó--Bíró a neveken kívül etimológiát, névnapot, gyakoriságot tartalmaz, a BM-kiadvány puszta névjegyzéket, de a témához kapcsolódó teljes joganyagot. (A fentebbi, hatvanas évekre vonatkozó ismereteket innen merítettem, mert csak a Ladótól voltam képben.) Egyébként a kötelező magyaros írásmód elve rád [azaz LvT-re] nem vonatkozik, mert nemzetiségek (alá kell írni egy papírt, hogy nemzetiségi vagy) tetszőleges nevet választhatnak, így például bármilyen magyarországi nemzetiség nyugodtan adhatja a Jennifer nevet (különben Dzsenifert adhatna csak), viszont mivel nincs magyarországi angol nemzetiség hivatalosan, ezért magyarországi angol nemzetiségi csak a Dzsenifert adhatja."

Előzmény:
LvT Creative Commons License 2001-12-17 08:43:16 228
Kedves pancho!
Nem tudom, hogy mióta érvényes, megpróbálok utánajárni. Mindenesetre már évtizedes szabálynak kell lennie: akinek van régi (11. kiadás előtti) helyesírási szabályzata, az utánanézhet a 161. pont "történelmének" -- vagy ami ezzel analóg, a Ladó által közölt alakoknak.
Abban igazad lehet, hogy ha változott a szabályzat, annak hatálya a már anyakönyvezettekre nem lehet visszamenőleges, de a jelenkori használati módokat -- így a naptári feliratokat -- már ez határozza meg.

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!