|
|
 |
Zoli Bacsi
2001-12-15 00:18:04
|
22
|
Magam időnként annyival is beérném, ha az interjút készítő újságíró azt mondaná: "Nem válaszolt a kérdésre." (Vagy: "Nem a kérdésre válaszolt".)
Mindezt addig, amíg mellédumál a fontos ember.
Beleverve az orrát, ha kell.
De az ilyen nagyon ritka. Sajnos. |
|
 |
LvT
2001-12-14 18:42:20
|
18
|
Kedves ZsB!
> azok, szerintem, nem rendelkeznek "szociológiai anamnézissel"
Volt családjuk, jöttek valahonnan, valamilyen környezetből. A nyelvhasználat tekintetében az ember a gyermekkorában szocializálódik, utána már csk sorjázni lehet.
> Beszédet mondó, nyilatkozó politikus, törvényt szövegező hivatalnok, zsurnalista, médiakomuunikátor, reklámkészítő nekem ne suk-süköljön. Mert a nyelv neki szerszáma
Az azért elég heterogén társaság. A politikusnak valóban gyakorolja a hatalmat, de neki nem jobban szerszáma a nyelv, mint a koldusnak. A hivatalnok nem gyakorolja a hatalmat -- maximum visszaél vele --, és rendszerint nem suk--süköl; legalábbis én még nem olvastam olyan törvényt, amelyre ez jellemző lett volna: olyan inkább, amelyből a megfelelően megformált mondatok dacára sem lehetett kihámozni a tartalmat. Előző hozzászólásom arra irányult, hogy e két jelenség kerüljön szétválasztásra.
Sajnos, nem tudom, kik a médiakommunikátorok. De a reklámkészítők, véleményem szerint, suk-sükölhetnek: "az orrodat is tisztítsa" üdítő színfolt volt a sok mosóporreklám között. Az utóbbiak tökéletes nyelvük dacára is sokkal inkább rongálják a közízlést. |
|
A hozzászólás:
 |
ZsB
2001-12-14 15:36:33
|
17
|
| Én szigorúbb volnék. Akikre én céloztam (kommunikáció útját hatalmat gyakorlók), azok, szerintem, nem rendelkeznek "szociológiai anamnézissel". Az asztalostól is elvárom, hogy tudjon bánni a gyalujával. Beszédet mondó, nyilatkozó politikus, törvényt szövegező hivatalnok, zsurnalista, médiakomuunikátor, reklámkészítő nekem ne suk-süköljön. Mert a nyelv neki szerszáma. És ráadásul én vagyok a munkadarab. |
|
Előzmény:
 |
LvT
2001-12-14 10:00:55
|
16
|
Ha már a basztatások tipizálásánal tartunk, érdemes lenne distinkciót tenni a "valamiféle hatalommal bírók nyelvi kulturálatlanságának" tekintetében is :-)
Vagyis: valószínűleg a hatalommal bírók esetén is meg kellene különböztetni a 'szintaktikai' és a 'szemantikai' nyelvi kulturálatlanságot.
Úgy vélem, hogy még ezzel a populációval szemben sem indokolható a basztatás, ha csak az előbbiről van szó, tehát pl. sük-süközik, mellérendelő értelemben használja az amely kötőszót, idegen szavakat használnál, stb. (Természetesen eltekintve attól az esettől, amikor ilyen egyedek tiltják meg a sarki fűszeresnek a market szó használatát, miközben ők az országimázson ügyködnek...) Ebben az esetben ők is mint "szociológiai anamnézissel" rendelkező egyének szerepelnek, így védettek.
A basztatásnak arra kellene kiterjednie, amikor a közlésnek nincs tartalma, illetve széndékoltan úgy fogalmazódik meg, hogy a recipiens ne érthesse meg. Ez minősülhet bűnszövetkezetben elkövetett előre megfontolt cselekménynek.
Azonban ez utóbbinak nincs sok köze magához a nyelvhez, csak annyi, hogy ez az eszköz, amivel elkövetik. És ez elkövethető "nyelvhelyességileg" teljesen korrekt formában is. |
|
|
Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!
|