|
|
|
|
 |
dr_strange
2001-09-21 10:37:50
|
14
|
viszont ez ellentmond a tisztán keresztény eredetnek, nem? hiszen akkor miért nem szentekről nevezték el a napokat, mondjuk? másrészt a 28 napos holdhónap 4x7-re való felosztása logikus, nem hiszem, hogy csak a keresztényeknek jutott volna eszébe
na, majd utánaolvasok |
|
 |
3x
2001-09-21 10:37:41
|
13
|
angol-németesek kedvéért utánanéztem:
Thunderday - a rare synonym for Thursday (cf. Donnerstag) |
|
A hozzászólás:
 |
e_laca
2001-09-21 10:16:42
|
12
|
meg Thursday < Thor.
Alighanem itt a görög/latin istenségek germán megfelelõirõl van szó; lefordították a latin napneveket germánra.
Tudtommal Thor olyan villámló-mennydörgetõ istenség volt (vö. Donnerstag), mint Zeusz. (A csütörtök Jupiter napja a latin nyelveken.) |
|
Előzmény:
 |
dr_strange
2001-09-20 22:46:40
|
11
|
| de ha ennyire keresztény eredetű, akkor hogy van az, hogy a germán nyelvekben olyan pogány napnevek vannak? ld. Wednesday (Wotan?), Monday-Montag (moon), Sunday stb. |
|
|
Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!
|