|
|
|
|
 |
LvT
2001-08-29 18:12:04
|
4
|
A körözöttre (rövid ö-vel) adott megfejtésed teljesen helyes volt: 'vajjal, hagymával összekevert'. A szó egy magyarosítási roham eredménye a liptai/liptói helyébe. Eredetileg nyilván a Családi nyelvtan topikba való szó volt.
A hón ugyanaz, mint a hónalj csak felülről nézve, vagyis kb. kartő; csak ez már manapság nem különböztetjük meg a váll többi részétől. Azonban a szó a mai nyelvben is élő, csak mindig birtokos névmással kell használni: pl. tele a kezem, ez már csak a hónom/hónam alatt fér el. Ezen kívül jellemző, hogy csak a hónunk aljára utalunk, így fixálódott a hónalj, ami ma emberre vonatkoztatva azt jelenti, mint a régi hón, csak alulról szemlélve; eredetileg azonban a felkar és a bordák között bezárt teljes részt jelentette. Az orvosi nyelvhasználatban a hónalj (axilla) a teljes kartőre kiterjed.
Azonban a hónalj növénytani fogalom is lett: az ágak tövét jelenti, elsősorban az ott eredő rügyek, levelek vonatkozásában. A régebbi szaknyelv a hónal(j)-levél fogalmat használta a mai fattyúlevél értelemben, de a hónaljas levél kifejezés jelentett tompaszögben eredő levélet (is).
Egyébként a hóna alá nyúl kifejezés egy tüchtig német tükörfordítás: unter die Achseln greifen. |
|
 |
dr_strange
2001-08-29 11:19:18
|
3
|
| szerintem a hón az régi magyar szó lehet a vállra, lásd hóna alá nyúl |
|
A hozzászólás:
 |
evibly
2001-08-28 23:50:34
|
2
|
Sziasztok!
Lehet, hogy azért körözött mert az elkészítésre utal?! A körözöttben van több dolog (pirospaprika, hagyma, tejföl), amiket össze kell keverni...
Lehet, hogy ez hülyeség, de nekem más nem jut eszembe.
Viszont egy másik feladat: Hónalj
Lehet töprengeni:) |
|
|
Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!
|