Az Index csapatanak ismet sikerult helyesirasi Waterloo-ra talalnia. Es nem ok voltak Wellington...
Lassuk a "Katasztrofális Dunaferr-kiesés" cimu cikket!
Dunaferr-Olimpiakosz Nicosia (ciprusi) 2-4 (0-2)
Mar az alcimmel gond van. Mint azt tudni kell, a helyesirasi szabalyzat szerint a nem latin irasbelisegu nyelvekbol szarmazo neveket fonetikusan kell atirni. Az "Olimpiakosz" ennek meg is felel, a "Nicosia" azonban semmikeppen. A hiba lentebb termeszetesen ismetlodik.
... mivel idegenben a kedvező kettő kettes döntetlennel érkezett haza.
... mivel az idegenben elert -- kedvező -- kettő-kettes döntetlennel érkezett haza.
A hazaiak szakvezetője Egervári Sándor bár természetesen tisztában volt azzal, hogy...
A hazaiak szakvezetője, Egervári Sándor, bár természetesen tisztában volt azzal, hogy...
... a védők menteni tudtak Az első negyedóra végén...
... a védők menteni tudtak. Az első negyedóra végén...
... a gól azonban nem láthatott a publikum.
... gólt azonban nem láthatott a publikum.
Egy bedobást követően Hhacsatrjan kanalazta vissza labdát, a jókor érkező Radosavijev tizenhat méteres lövését...
Hacsaturjan, Radoszlavljev.
... támadás támadásiak erőtlenek...
... támadásaik erőtlenek...
... Temisztokleosz és egyedül vezethette a labdát Petryre...
Az "es" nem kell.
A második félidőben mindent egy lapra téve megpróbálta a lehetetlent a Dunaferr, és úgy tűnt sikerrel!
A második félidőben mindent egy lapra feltéve megpróbálta a lehetetlent a Dunaferr, és úgy tűnt, sikerrel!
... a csereként beállt Lengyel átadást...
... a csereként beállt Lengyel átadását...
Ismét élt a remény, de vendégek alaposan lehűtötték a kedélyeket révén Temisztokleosz szólója után ismét kétgólossá nőtt a vendégelőny.
Ismét élt a remény, de a vendégek alaposan lehűtötték a kedélyeket, mivel Temisztokleosz szólója után ismét kétgólossá nőtt a vendégelőny.
... még sohasem kapott négy gólt ciprusi csapatól.
... még sohasem kapott négy gólt ciprusi csapattól.
A cikk aljan talalhato jegyzokonyvben pedig az Olimpiakosz osszeallitasanal a jatekosok nevet -- helyesen -- fonetikus atirassal kozlik, a gollovoknel viszont angol helyesiras szerint...
Latom, a korrektor meg mindig szabadsagon van... :-(((( |