|
|
|
|
A hozzászólás:
 |
LvT
2001-08-22 22:08:54
|
66
|
Kedbes rumci!
Szlavisták írnak szlavistákról szlavistáknak magyarul:
Idézetek az alábbi műből: Karel Horálek: Bevezetés a szláv nyelvtudományba. Tankönyvkiadó, Budapest, 1967. Fordította: Dr. Sipos István, Kontrollszerkesztő: Oláh József.
Az újkori szerb-horvát irodalmi nyelv: ""a dalmát[!] Kacsics-Miosics, A. és a szlavón[!] Reljkovics, M.", "az Obradovics által előkészített utat látva, Karadzsics Vuk Szt.", "Vuk tanítványa, Danicsics Gy.", "horvát[!] területen ... Veber-Tkalevics, A.", "Purista volt [a horvát!] Maretics, T. is".
Sőt! Az újkori szlovén irodalmi nyelv: "Janezsics, A", "Levsztik, Fr.", "Jurisics, J.", "Szritar, J." |
|
Előzmény:
 |
rumci
2001-08-22 13:08:03
|
63
|
Karadzsicsot nem találtam meg semmilyen helyesírási munkában (kicsit el is szégyelltem magam, hogy a HDsz.-ből kifelejtettük), de azok a mértékadó történelmi források (A magyarok krónikája, A világtörténelem évszámokban), amelyeket a HDsz. készítésekor alapul vettünk egységesen a horvátos írásmódot támogatják. Így ha lenne a HDsz.-ban ilyen szócikk, az így nézne ki:
Karadić [karadzsity]: Karadićtyal, karadići; Vuk Stefanović [sztefanovity] Karadić
Szóval úgy néz ki, egyre távolodunk az általad vázolt szlovák példától. |
|
|
Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!
|