|
|
|
|
 |
LvT
2001-08-16 11:56:04
|
19
|
Kedves Pivovar!
Az 1873-as Ballagi-féle "A magyar nyelv teljes szótára" még élő szóként hozza a burkus-t. Íme a szócikk kimásolva (még a rosz helyesírása is "eredeti"/)
"Burkus, f. porosz (brandenburgus). —, mn. á. é. rosz, vásott, pajkos; burkus gyerek." |
|
A hozzászólás:
 |
Pivovar
2001-08-16 09:49:57
|
18
|
| Hm, a burkus király... gyakori szereplője volt a meséknek. Nem nagyon tudok gyakori kapcsolatról brandenburgi uralkodókkal - én inkább Habsburgot sejtettem mögé (Habs-burgus). Hát mégsem az... |
|
Előzmény:
 |
LvT
2001-08-16 03:03:03
|
17
|
| Errata: "a latinos brandenburgus-t rövidítették le előbb burgus-ra, majd burkus-ra" |
|
|
Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!
|