|
|
 |
LvT
2001-08-09 10:47:57
|
14
|
Ha már a német etnogenezis szóba került, van több német etnikumunk:
Szász: A germán sahs 'kétélű kard' szóból származik és egy törzsszövetség kedvenc fegyverükről vett önelnevezése volt. Ezek a törzsek ún. északi-tengeri germánok voltak, vagyis az angolokkal és frízekkel álltak közelebbi rokonságban, és nem a délgermán németekkel.
A szászok eredeti szállásterülete a mai népet tengerparti sáv volt a dán félszigettől a frízekig és az egyik legjelentősebb germán etnikumot alkották: népfeleslegeüket többször kibocsátva több nép(csoport) létrejöttét alapozták meg.
* Alsószászok: A törzsnépesség "magva" az eredeti helyen maradt, és ők alkotják az Alsó-Szászország népességének többségét. Itt frank befolyásra "németesedtek" el. A flamandok (ill. mai hollandok) is tulajdonképpen frank-szász "keveréketnikum".
* Nyugati szászok: A szászok jelentős része azonban a rokon angol és jüt törzsekkel együtt áttelepült a Brit Szigetre és együtt alkották meg a mai angol nép angol-szász alapnépességét. (Az angolok és jütök eredetileg a dán félszigeten éltek [vö. Jylland 'Jütföld']). Érdekes, hogy a szorosan vett angol törzs neve akkoriban engel volt, míg a szászokat létrehozó törzsek közt szerepel az enger.
* Felsőszászok: Az Drang nach Osten során (vagyis amikor a németek a szállásterületeiket a szlávok rovására keletre tolták a mai etnikai határokig) a telepesek egy jelentős része a szászok közül került ki. Így ők adták a mai Szász-Anhaltba ill. Szászországba települt etnikum megnevezését, jóllehet igen erősen keveredtek más németek csoportokkal.
* Egyéb (pl. magyarországi) szászok: Magyarországon két német csoportot illetnek szász néven: az erdélyi és a szepességi szászokat. Ezek a csoportok azonban nem szászok, elnevezésük alapja és etnogenezisük hasonló a felsőszászokéhoz, míg etnikailag inkább a mai frank (Svájc és Alsó-Szászország között beszélt) nyelvjárásterülethez köthetőek.
Sváb: A név hátterében a szvéb etnonim áll, amely elsőként nyugati-gót törzs megnevezéseként bukkan fel, majd egy törzsszövetség neveként (ennek voltak tagjai egy ideig a longobárdok is). A szvéb törzsek a markomannokkal együtt a mai Svájc és Dél-Németország területén települtek meg (ahol a markomannokra "átszállt" a korábban ott élt Bavarii kelta törzs neve, v.i. a bajor).
Mai értelemben sváboknak a svájci németektől a bajorokig élő népességet értjük, akiknek a svájci németekkel együtt alkotják a mai értelemben vett alemann nyelvjárásokat. A régi névhasználat ennek pont fordítottja volt. (A frankok ernyője alól kikerülő alemann etnikum elsvábosodott.)
A magyarországi németek túlnyomó többségét svábként ismerjük ("dunai svábok"). Azonban csak kevesük valódi sváb (pl. a szatmáriak azok), a többiek bajorok és egyéb "ausztriai" etnikumhoz tartoznak. Ilyen értelemben a sváb csak felnémetet jelent, szemben a középnémet "értelmű" szász-szal.
Osztrák: Az illető terület egy részét még a frankok szervezték meg először a morvák majd a magyarok elleni védelmül, és nevezték el Ostmark-nak, v.i. keleti őrgrófságnak Később az aleman Luxemburg család, majd a bajor eredetű Habsburgok bitoka lett. Ők tették az őrgrófságot birodalommá: Ostreich. Ez az alak volt a magyar név alapja akár önálló magyar fejleménynek tekintjük azt, akár cseh eredetűnek.
Osztrák etnikum egyébként máig nincs: az itt található stájer, karantán, tiroli törzsek valaha a markomannok részét képezték, így tulajdonképpen "bajorok". (Érdekes párhuzam a cseh-szlovák viszonnyal.) |
|
A hozzászólás:
 |
LvT
2001-08-08 15:54:08
|
13
|
Kedves Pivovar!
Egészen a napjainkban nyert valódi egységet kifejező szóvá a német, lásd Magyarországon is inkább svábok, szászok, stb. voltak eddig. Így a magyar krónikák is megemlékeznek bajorokról, burgundokról és az egyéb számtalan kisetnoszról. Ezek között voltak az alemánok is, amely megnevezést a frankok egyes csoportjai viselték. A magyarok bejövetelekor a frankok alkották a "németek gerincét", fennhatóságuk kiterjedt a Dunántúlra, de még a nyitrai egyház is frank ellenőrzés alatt állt. A frankok aztán eltűntek a német kohóban és lassan előkerülnek a flamandok, Plattdeutschok.
Az eredeti frank törzsterületek a német törzsek nyugati szegélyére estek, ezért "adhatták" ők a nevüket franciául (allemand), spanyolul (alemán) és portugálul (alemăo) az egész németségnek. Sőt ez a terminus jelenleg is a középnémet nyelvjárások közös megnevezése a nyelvészeti szakirodalomban.
A tedesco viszont olasz elnevezés. Őszinte leszek, a szó eredetét nem tudom, bár a teuton meglehetősen gyanús (pl. a hangzóközi zöngésedés egészen olaszos szokás, vö. lago < lacus). |
|
Előzmény:
 |
Pivovar
2001-08-08 14:33:09
|
11
|
Üdv,
az "alamánok" mintha a Képes Krónikában is előfordulnának, attól lehet ez, hogy a latinba is beszűrődött, ami ma a franciában maradt meg, vagy Kálti volt egy kicsit franciás...?
Dutch: mindig is sejtettem, hogy "a holland angolul német" ;-)
|
|
|
Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!
|