Keresés

Részletes keresés

A hozzászólás:
Törölt nick Creative Commons License 2001-05-04 14:50:12 11
Ez a legszebb, hogy "nincs időnk". Hát akkor mire van? Az asszonyt is a spermabankba küldik inkább? ;-/
Ez igénytelenség, továbbá az olvasók becsmérlése ("jó lesz nekik így is").
Médium-média: Az egy dolog, hogy nehezen tudjuk beilleszteni a nyelvünkbe. Ott van pl. a kaktusz esete, de az már olyan régóta meghonosodott, hogy nem annyira feltűnő, hogy nem "kakti" a többesszáma.
Előzmény:
renegade Creative Commons License 2001-05-04 14:46:19 10
Teljes mertekben egyetertek bagojjal. Az online lapokra kifejezetten jellemzo a pongyola fogalmazas, a durva helyesirasi hibak elkovetese, felbeszakadt vagy hianyos mondatok kozlese. Ha szolsz – neha megteszem –, vegyes a reakcio: az Indexen volt ra pelda, hogy megkoszontek es kijavitottak, az is elofordult, hogy a fuluk botjat sem mozditottak, vagy csak annyit irtak vissza: ilyen orult tempoban erre nincs idonk.

A Terminalon ketszer szoltam, egyszer reakcio nelkul maradt a dolog, egyszer pedig a szerkeszto nyilvanosan es durvan elkuldott melegebb eghajlatra. Akkor eppen arrol irtam, hogy egyetlen hiren belul kulonbozo orosz filmrendezok neve ketfele helyesirassal szerepelt: reszben fonetikusan atirva, ahogy kell, reszben pedig angol helyesirassal. (Ez utobbi meg akkor is helytelen lett volna, ha mindegyiket igy irjak.) Ez utobbi hiba egyebkent ujabban uton-utfelen elofordul meg a nyomtatott sajtoban es a televizioban is.

En bizony azt gondolom, hogy az internetes hirportalok nem kaptak felmentest a magyar helyesiras es a stilisztika alkalmazasa alol. Egy ilyen sokat latogatott webhely peldat is mutat, sajnos sokszor rossz peldat. Tessek olvasoszerkesztot alkalmazni! Egy nyulfarknyi hir atolvasasa, a hibak kijavitasa mindossze nehany perc. Ne itt tessek sporolni!

Ami pedig a medium-media vitat illeti, en nem vagyok nyelvesz, latinul sem tudok, azon azonban nincs mit vitatkozni, hogy a media tobbes szamban van, egyes szamban helyesen medium. Ez nem felvagas kerdese, hanem teny.

A Scriptum GIB Ertelmezo keziszotar szerint a mediumnak ket jelentese van: konnyen hipnotizalhato, befolyasolhato szemely, illetve tomegkommunikacios eszkoz. Ilyen cimszo, hogy media, nincs is, csak mint a medium tobbes szama szerepel. Az 1999-ben megjelent Magyar szokincstar szerint a medium kozvetito, tomegtajekoztatasi eszkoz, kozeg. A media onallo szokent szinten nem szerepel benne. Nyilvan nem veletlenul.

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!