Keresés

Részletes keresés

Kis Ádám Creative Commons License 2001-04-22 00:30:59 7
Ami Khápot illeti, az a Háp görögösen ejtve (kicsit előbbre hozva a kezdőhangot a palátum irányában). A Háp viszont, mint tudjuk, kacsaszó, és a kacsa viszont bekapja a nokedlit, azaz galuskafaló. A galuska nem tom mi, de a falóról már hallottam. A faló = dona (timeo danaos et dona ferentes), melyet csak a rossz helyesírás torzított a donnából. Következésképp helytelen Kháp istenről beszélni, mikot az istennő (donna).
Kis Ádám
A hozzászólás:
pupák Creative Commons License 2001-04-21 22:05:44 6
A tudomány kedvéért: Káp Istennek ezzel a fej alaku növénnyel áldoztak (kiszorítván az emberáldozatot ), a kereszténység felvétele után az áldozat eszköze az ostya lett , így a pogány áldozat eszközét is (tudatlanságból) ostyaként kezdték nevezni .KÁP+OSTYA =káposzta!
Azt hiszem ez kézenfekvő így a vitát lezárhatjuk.
UI.
Kháp egyébként az egészség Istene volt , máig is ha valaki "khápcit mond" azt válaszoljuk , hogy egészségére!
De lehet ,hogy hun eredetü: lásd "székely káposzta".
A honfoglalóknál különösen a megyer törzsnél volt kedvelt a kultusza innen ered a "káposztásmegyer " helynév.

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!