|
|
 |
trueXman
2010-05-27 15:07:53
|
95
|
""A zsidók viszont ellenségüknek tekintették a pártusokat, ezért ha a megtestesült Gonoszról beszéltek, akkor a pártusok "ISTEN" szavát használták rá a Biblia írásának korában. Így került bele a Bibliába (ti. hogy a héber ABC-ben nincsenek magánhangzók), az hogy "STN". """
-az őshagyomány legfelsőbbre utaló szavát kiáltották ki gonosznak a "kinyilatkoztatott vallásokban".
Sajnos, a kinyilatkoztatott vallás igen erősen szembenáll az igazsággal és igen erős benne a kettős elem, a kettősség.
Az általa keltett "súrlódással", hevüléssel nagyon nehezen alakulhat ki "helyes forma"; a "súrlódás" által "helyes formának" kellene kialakulnia, arányosnak és szépnek; másképp értelmetlen a szenvedés.
Az értelmetlenséget mások győzködésével igyekeznek feledni.
Az STN-hez hasonló az MN (Men, Amen stb.), mindkettő a legfelsőbbre utal.
Ez a keresztények által használt "AMEN" pl. (a "rejtett"-et jelenti, arra utal).
Természetesen a keresztény itt sem tudja, hogy miről beszél, mit mond.
Mindíg egyszerű, külső képeket kapnak magyarázatként.
|
|
A hozzászólás:
 |
E_mil
2001-04-08 02:07:54
|
91
|
Na akkor ide is...
A zsidók viszont ellenségüknek tekintették a pártusokat, ezért ha a megtestesült Gonoszról beszéltek, akkor a pártusok "ISTEN" szavát használták rá a Biblia írásának korában. Így került bele a Bibliába (ti. hogy a héber ABC-ben nincsenek magánhangzók), az hogy "STN".
A kérdés annál kicsit bonyolultabb, semminthogy el lehessen intézni annyival, a héber ABC-ben nincsenek magánhangzók. Vannak ugyanis olyan mássalhangzók, amelyeknek nincs önálló hangalakja, ezek kiejtésben a hozzájuk kapcsolódó magánhangzót hallatják, valamint vannak olyan mássalhangzók, amelyek önálló mássalhangzóként és magánhangzót jelölő jelként is funkcionálhatnak, ilyen pl. a jod. (mennyire hasonlít az iota alakra, nem véletlenül.) Az isten hangalakot héberre nem három betűvel kellene átírni (stn) hanem néggyel v. öttel (alef, stn v. alef-jod-stn). Az alef olyan mássalhangzó, amelynek nincs önálló hangalakja (alfa a görögben, A betűt jelölve). A jod vitatott, kétféle írásmód van a héberben a ktav male, vagyis teljes írás és a ktav chaszer vagyis a hiányos írás. A teljes írás segédhangzókkal jelöl magánhangzókat (pl. az említett joddal), a hiányos írásnál ez elmarad. Ugyanakkor szó elején magánhangzó nem állhat, ezért még a hiányos írásmódnál is odakerül az elejére egy alef.
Az eredeti magánhangzók idővel elvesztek, vagy akik azután latinra fordították, nem tudták a szó eredetét, (vagy nem akarták tudni) így aztán a legegyszerűbb módszert választották a fordításkor,
egyszerűen a hiányzó magánhangzók helyére a latin ABC első magánhangzóját és egyben első betűjét a "A"-t tették. Így lett ISTEN-ből STN és abból pedig SATAN, azaz Sátán.
A zsidók pedig elolvasták a latin változatot, aztán szépen átírták a sajátjukat, igaz? A héberben a Sátán kiejtése, szátán.
A héberben azért lehet nem jelölni a magánhangzókat, mert törvényszerűségek vannak a magánhangzók mássalhangzók közé illesztésére. Nem lehet bármilyen magánhangzót odaszórni a mássalhangzók közé, a csak mássalhangzókból álló szógyökök szabályozottan telítődnek magánhangzókkal.
|
|
Előzmény:
 |
Nibiru
1999-11-25 17:24:01
|
-
|
Sziasztok!
A Sátán nevének eredete saját elméletem szerint:
Történt egyszer hajdanában, amikor a Bibliai történetek játszódnak, hogy volt egy nép, akinek a létezéséről nem nagyon beszélnek, pedig a maga idejében a leghatalmasabb volt. Ez a Pártus birodalom volt. Ennek a birodalomnak a határai Indiától egészen az Eufráteszig terjedtek.
Mondta is Antonius, (akit aztán a pártusok öltek meg) hogy "ne menj az Eufráteszen túlra, mert szörnyű ellenség tör rád onnan..."
Az itt élő szkíta népek hívták Istent pontosan úgy, ahogy mi is hívjuk:
ISTEN-nek. Hangzásban voltak eltérések, mint ISTEN, ISDEN, IZSDEN.
Ez olyasféle mint egy tájszólás. Az hogy a most D vagy T, csak annyi a különbség hogy az egyik az ún. zöngés hang, a másik zöngétlen.
A zsidók viszont ellenségüknek tekintették a pártusokat, ezért ha a megtestesült Gonoszról beszéltek, akkor a pártusok "ISTEN" szavát használták rá a Biblia írásának korában. Így került bele a Bibliába (ti. hogy a héber ABC-ben nincsenek magánhangzók), az hogy "STN". Az eredeti magánhangzók idővel elvesztek, vagy akik azután latinra fordították, nem tudták a szó eredetét, (vagy nem akarták tudni) így aztán a legegyszerűbb módszert választották a fordításkor,
egyszerűen a hiányzó magánhangzók helyére a latin ABC első magánhangzóját és egyben első betűjét a "A"-t tették. Így lett ISTEN-ből STN és abból pedig SATAN, azaz Sátán. A magyar szó pedig helyesen: Ördög. Ma Istent csak két nép hívja hasonlóan tudomásom szerint, a magyarok (Isten), és a párszik/perzsák (Isden).
A szó jelentése egyébként: Az Egyetlen.
Szeretném, ha olyanok szólnának a témához, akik valóban otthon vannak benne. Finnugristák kíméljenek!
Ezt a topicot több fórumon is elindítom, nehogy valami okosságról lemaradjak...
Nibiru |
|
|
Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!
|