|
|
|
|
 |
Myself
2001-02-09 22:09:17
|
68
|
Köszi, ha hazamegyek beruházok egy CD-re.
Az a menomtechinkai... magyarosítsuk!!! :-)) |
|
A hozzászólás:
 |
Kis Ádám
2001-02-09 08:23:02
|
66
|
Kedves myself!
Országh nagyszótár, 1970-es kiadás, 451. oldal: curse, cursed, cursing, cursitor, cursive, CURSOR, cursorial, cursory.
A byte más lehetséges etimológiájával is találkoztam, pl. hogy pusztán helyesírási variánsa a bitnek.
Mind a két szó jó példája, hogy az amerikai terminológia szeret a kétértelműséggel játszani, aminek bizonyára mnemotechnikai okai vannak.
Kis Ádám |
|
Előzmény:
 |
Myself
2001-02-08 21:20:10
|
63
|
curse, cursed, cursing, cursive, cursory, curt
Javíts kie, ha nem így van, de szerintem itt _kellene_ lennie a cursor-nak, de nincsen. :-((( Sajna nem a legjobb a szótáram, és ebből messzemenő következtetést vontam le. Viszont mentségemre szóljon, hogy az angol nyelvben, főleg a számtech környékén millió a szójáték: Binary digIT=BIT, byte - az meg egy "harapásnyi" bit az adatfolyamból, amit egyszerre ki tudott harapni a gép és a többi. |
|
|
Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!
|