|
|
|
|
 |
rumci
2001-02-06 22:03:46
|
51
|
Bár nem vagyok Tamás, hitetlenkedtem. Alappal. 1976-os keltezésű Országh-szótár:
„cursor ['k@:s@*] n, tolóka, csúszka, mutató, index, kurzor [sic! – rumci] [logarlécen, mérőeszközön]”
The American Heritage Dictionary. Second College Edition, 1976–1982.
„cursor (…) n. A visual indicator on a video terminal showing the position of next entry. [Lat., runner < cursus, p.part of currere, to run.]”
És a kedvenc szótáram, Webster’s New Twentieth Century Dictionary of the English Language. Unabridged. Second edition [1981].
„cur’sor, n. [L., a runner, from currere, to run.]
any part of a mathematical instrument that slides backward and forward upon another part, as the point that slides along a beam compass.” |
|
 |
Híd
2001-02-06 21:27:00
|
49
|
Metonímia: érintkezésen alapuló névátvitel.
Az egérnek köze van a mozgó kis nyílhoz, ez az érintkezés.
Elkezdjük az egér nevét használni a mozgó kis nyíl neveként (tkp. kap az egér szó egy újabb jelentést): ez a névátvitel.
Érted?
|
|
A hozzászólás:
 |
Myself
2001-02-06 21:13:36
|
48
|
A metonímia nagyon veszélyesen hangzik. Nemtom eszik-e vagy isszák (nekem itt elkelne a magyarosítás :-))
Az "egérkurzort" az életbe nem hívtan így beszédben (talán írásban ha fellengzős akartam lenni). Úgy kb 1989 óta használok egeret (ez is mutatja, hogy nem Mac-es voltam :-). És egyszerűen egér volt, max mutató, vagy fejlődésben elmaradt környezetben "nyíl".
Az én szavajárásom az a "menj oda az egérrel" irányba fejlődött...
Apropó egér, nyíl... kurzor, néhány javaslat, igazán magyarosch elnevezésekre: beszúró, beszúrási pont, helyező, betűhelyező, helyvillogány, iráshelyjelző..,
Belenéztem angol magyar szótár: nincs benne cursor. Ezexerint (amit nekem 10+ év alatt nem tanítottak meg), angolban _sincs_ ilyen szó, csinált szó. Valószínűleg a current és még valami egyéb szó összetétele, vagy simán egy nemlétező szóképzés a current-ből. Példa: Audit > auditor. Tudja valaki hogy lett? Talán látva az eredeti trükköt lehet magyarban is találni valami találót. :-) |
|
Előzmény:
 |
Híd
2001-02-06 20:55:56
|
47
|
Én kurzornak sosem hívom, jó ősmagyar névvel szoktam leginkább illetni:
"Hol van már ez az egérsz***r / sz***r egér?"
Egyébként az egérmutatót miért nem hívhatjuk metonímiával egyszerűen egérnek?
Mondjuk is: "Menjél oda az egérrel!" "Vidd oda az egeret!" |
|
|
Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!
|