Keresés

Részletes keresés

szigiri Creative Commons License 2001-01-26 10:04:14 1
szia _LaJoS_,

Lehet, hogy igazad van olyan teren, hogy nem biztos, hogy szakmailag helyes lenne minden "por nep" altali fordítas. De az internet kezd annyira elporiasodni, hogy lassankialakul az az aga akik csak elvezik a vilaghalo aldasait, es egy masik, akik megteremtetik nekunk ezeket az elvezeteket (gondolom te az utobbiba tartozol). Szoval nem ketlem: a szakkifejezesekhez nem kell nyulni, de mindennapossa valt szavakat nem art megmagyarositani.
es a valaszaim:

chip- lapka
e-mail- evél
kurzor- helyőr (ez mar mastol jott a Tasztalos vitahoz)
a CD az jo kerdes. Nyilvan a lemez adott, csak meg kell talalni hozza a megfelelo jelzot.

Szerintem a billentyuzetet pedig csak azert irtam be, mert mindig szem elott van, és mondhatni zavar. Es szerintem nem is olyan hatalmas problema, mait nem lehetne megoldani. Es annak ellenere, hogy a repulogepet se mi talaltuk fel, megis magyarositottuk.

A hozzászólás:
_LaJoS_ Creative Commons License 2001-01-26 02:11:45 0
Látom sikerült itt is megnyitni :-)
Van egy tippem: Te nem naponta használod ezeknek a szavaknak a nagyrészét.
Ahogy a nyelvi fejlődés során a magyar (mint minden nyelv) vett át szavakat más nyelvekből, ez afolyamat természetesen nem állt meg. Csak most nem a törökből, szlávból, stb. veszünk át, hanem szinte kizárólag az angolból (sőt, az "amerikaiból"). Ez addig, amíg egy adott kifejezésre nincs rövidebb, találóbb magyar szó, szerintem egyáltalán nem baj. Találóbb alatt nemcsak azt kell érteni, amit a "pór köznép" annak vél, mert a szaknyelvben egy szónak nagyon sok árnyalata van, és nagyon gyakran a nép által magyarosított szavak a szaknyelvben nem (vagy csak nem pontosan) állják meg a helyüket. Ekkor bizony a szaknyelv természetesen használja az angol megfelelőt.

Lássuk akkor, tételesen (félkövérrel szedve azok, amelyekkel én magam is egyetértek; a többi csak tipp, ill. az általam tudott, szűk körben használt elnevezés):

chip- ???
program- program, ezzel mi a baj?
kurzor- ???
E-mail(!!!!)- elektronikus levél, meghát a szleng emilt mond. (Te szoktál olyat mondani, hogy küldj már légyszíves egy elektronikus levelet? És olyat, hogy küldj egy e-mailt?)
topic- na ez speciel könnyű: téma
off-topic- témán kívüli?, nem témába vágó?
port- egyesek kapunak (is) mondják, de az informatikai értelemben nem elég kifejező
szerver- kiszolgáló? (az nem teljesen ugyanaz!) én a szakterületemen enélkül a szó nélkül "halott" vagyok :-)
cd- ??? (és a TV-vel mi van?)
portál- ??? (erre meggyőződésem, hogy lefordíthatatlan, amellett, hogy nem is hangzik rosszul...)

Az utolsó három pedig:

backspace-
escape-
enter-
hát, sajna úgy alakult, hogy a billentyűzetet pont nem magyarok találták ki, így nem ők tették rá a feliratokat sem. Ha egyszer ez van ráírva, hát így kell hívni. Egyébként a BS lehet(ne?) visszatörlés, a többi passz.

A ???-esekre várom javaslataidat, mert úgy illik, hogy a topik-(téma-? :-))nyitó ne 0 javaslattal álljon elő!

Előzmény:
szigiri Creative Commons License 2001-01-26 01:03:28 -
Kedves mindenki,

Mi magyarok egyszer-kétszer már ekövettünk ilyesféle dolgot, mint a "magyarosítás. Nem akarok itt szomorú jövőképet festeni, de bizony a világháló a mi kis országunkat is körbefogta és ez érződik az anyanyelvünkön is.(Igaz az alap szót, a computert sikerült igen szerencsésen számítógépként elterjeszteni)

Nos itt várom a jobbnál-jobb és ötletesebbnél-ötletesebb javaslatokat, amelyek segítségével -közös erővel és akarattal- tudnánk valamelyest alakítani a magyar nyelvet.

Nos, mindent bele!!!

Egy pár megoldandó feladat:

backspace-
chip-
program-
kurzor-
E-mail(!!!!)
topic-
escape-
enter-
off-topic-
port-
szerver-
cd-
portál-

és folytathatnám a sort, de nem teszem( valamit ti is csináljatok:)).

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!