Keresés

Részletes keresés

A hozzászólás:
Léderer Creative Commons License 2000-11-12 04:08:22 33
Károli lehet, hogy szépen fordította le a bibliát, de hibásan is. Jahveh az egyik remek példa.
Abbol, hogy jod hej vav hej ( jhvh ) miért nem azt olvasta ki, hogy juhuvuhu? Mert hülyén hangzik. De ez nem indok. Na ennyit Jahvéről.
Előzmény:
Dubois Creative Commons License 2000-02-12 13:57:04 23
Kedves Jelentektelenke!

"legyen szol a mukedvelo [...] Nibiru, avagy a profi Dubois pajtasokrol"
Én is műkedvelő vagyok. :)

"Mindazonaltal, kedves Dubois, ugy erzem, hogy tudasod reven feljogositva erzed magad arra, hogy a mukedveloket lenezd,
kinyilatkoztass nekunk..."

A témaindító hozzászólásban szereplő állítások (ha úgy tetszik kinyilatkoztatások) egy része ellenkezett a tényekkel, egy másik részük olyan szószármaztatási módokat használt, melyek szerintem elégtelenek a kapcsolat bizonyítására.
Valószínűleg kihívom a suméristák haragját, de egy példával akarom bemutatni a hibás módszert.
Műkedvelő nyelvészek szereznek pl. egy sumér-német szótárt és elkezdik nézni a szavakat. Ha a német jelentések egyikét valamilyen gondolatsorral kapcsolatba tudják hozni egy magyar szó valamelyik jelentésével, akkor ezt a két szó kapcsolata bizonyítékának tekintik.
Deklarálják, hogy _teljesen_ valószínűtlen, hogy a szóalak _és_ a jelentés _véletlenül_ egyezne a két nyelvben. (Persze minden kapcsolatba hozott szópárra egyedi jelentési gondolatsort használnak.)
Az így nyert szópárok kapcsolata bizonyítja a nyelvek kapcsolatát számukra.

A módszer elégtelenségét (amit főleg a kapcsolatot "levezető" gondolatsor szabad megválasztása okoz) parodizálva írtam példákat a sátán szó mai magyar származtatására.

Másik leveledből;

"...miszerint szent szovegek olvasasakor nem volt szabad Jahve nevet kimondani"
Láttam már amerikai zsidó angolul írt levelében is a God szót G_d alakban írni, szintén valamiféle babonás tabu hatására, de hát nálunk is sokan az isten szót nagybetűvel írják, és szerintem nem csak azért, mert név.

"tenyleg a 'tabu' honnan is jon?"
Úgy tudom, hogy valamelyik polinéz nyelvből származik.

"Es allitolag a Jehova szo a Tanuk tevedesebol ered, merthogy a Jhvh-t az aoa maganhangzokkal olvastak ki."

Nem hiszem, hogy Károli jehovista lett volna, de ő is használta a Jehova szót, több helyen is, pl.:
"14.És nevezé Ábrahám annak a helynek nevét Jehova-jire-nek. Azért mondják ma is: Az Úr hegyén a gondviselés."
(Mózes, 1. könyv, 22.fej.)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!