Keresés

Részletes keresés

A hozzászólás:
fidibusz Creative Commons License 1999-02-02 00:35:29 72
őőőőő ? Hová tűntek a hossz O" betűim???
Előzmény:
fidibusz Creative Commons License 1999-02-02 00:34:03 71
Hajrá Pocak!

Köszi a felvetést! (na ugye, hogy el todom kerülni a "topikót")
Nézzetek be ide néha-néha:
HONLAP A MAGYAR
NYELVÉRT

Magyarító
könyvecske
. Itt találtok jónéhány ötletet a magyarításokra. Nem
mindennel értek egyet, de jó kiindulópont...

Panchónak igaza van. Szerintem is az egyik legfontosabb tényez
a lustaság. Sokkal kényelmesebb idegen szót használni mint
ugyanezt magyarul elmondani. Ha magyarul mondanád nem biztos,
hogy elég behelyettesíteni az angolt egy magyar kifejezéssel. Egy
picit esetleg módasíytani kell a mondatszerkezetet. És itt jön be a
lustaság. A gondolkodástól a többség már elszokott.

Az, hogy most az els pár évben még nem találtunk mindenre
megfelel magyar kifejezést, még nem indok arra, hogy ne is
kíséreljük meg.
Én kezdem például elgogadni a "honlapot", bár eleinte zavart, hogy
tükörfordítás szaga van. Egyébként szerintem annál nagyobb
esélye van egy magyarítáésnak a meghonosodísra, minél
szellemeseb, játékosabb, minél kevésbé er ltetett. Ezért leginkább
a "drótlevelet" használom az email helyett. Ez még nem is túl
hosszú, és bár ugyanannyi szóteg, de mégis rövidebb a hasonló
"drótposta" kifejezésnél - ráadásul a levél magyarabb a postánál...

A píár pedig magyarul: agymosás...

lásd még a Gaia
Sajtószemle
nyelv rség rovatát...

(Már fél órája el akartam küldeni, de lerohadt közben az Inettó - vagy csak túlterhelt volt...)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!