|
|
|
|
A hozzászólás:
 |
Alfred
1999-01-31 23:30:57
|
34
|
Mr Spock:
Egy apró megjegyzésem van csak, Verne Gyula, May Károly és a többiek a háború elötti szokásnak megfelelően magyarra fordított nevek, ugyanúgy, ahogy a ma külföldön élő, vagy publikáló magyarok elhagyják az ékezetet, és megcserélik kereszt- és vezetéknevüket.
Ennek akkor nagy jelentőssége volt, akkoriban magyarították a szakzsargonokat és a sportnyelvet is.
Ennyi csak, érdekes.
|
|
Előzmény:
 |
Mr Spock
1999-01-31 23:09:31
|
33
|
Kedves Pocak es Mindenki,
Ezennel kampanyt inditok az angol szavak helytelen hasznalata ellen, beszeljunk magyarul!
IMHO (ami egyebkent: In My Humble Opinion) vagy SZVSZ (valassz) nem szamit. ETTOL nem lesz az orszag, az emberek, a kommunikacio, semmi sem jobb, vagy magasabb szinvonalu, vagy akarmi. A magyar nyelv mindig tartalmazott sok idegen eredetu szot/kifejezest. Ez sem nem szegyen, sem nem hatrany, sem nem semmi negativ. Es meg mindig jobb mint Jules Verne-t Verne Gyulanak hivni.
Arrol nem is beszelve, hogy az internet az tenyleg egy annyira nemzetkozi valami, hogy ott keverni szavakat aztan tenyleg a vilag legtermeszetesebb dolga. En peldaul angol nyelvteruleten elek 26 eve, es nem vagyok hajlando vigyazni arra, hogy itt ott ne csusszon be egy angol szo abba amit irok.
Gabor |
|
|
Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!
|