|
|
|
|
A hozzászólás:
 |
Nibiru
2000-03-19 19:54:03
|
54
|
Nem lehet hogy az eredeti név az "Szőrös" volt?
:)) |
|
Előzmény:
 |
Újlaki
1999-10-04 21:17:30
|
49
|
Így lett Sörösből Soros, azaz szorosz? :-)
Épp ma olvastam a FLIGHT egyik régi számát, azt, amelyikben hírt ad Farkas Berci űrrepüléséről. Természetesen Bertalan Farkash szerepel a címben és a szövegben egyaránt. Nyilván az eredeti TASzSz jelentést vették át. Mivel az oroszban az idegen neveket fonetikusan írják – hogyan is írhatnák máshogy? –, akár az orosz, akár a brit fordító számára előre "be volt drótozva" a hiba. Az lett volna a csoda, ha nem hibázzák el.
A magyar hírközlő szervek sokszor nyugati forrásból veszik át a híreket, és gyakran előfordul, hogy angolszász kiejtéssel ejtik a szláv és egyéb neveket is. Innen van az általam már emlegetett Tudzsman, Kozirev és a többiek. Még megérjük, hogy nálunk is Kruscsevet mondanak majd.
Jandó Jenőnek meg azt kívánom, hogy minél többször ejtsék a nevét dzsino dzsandónak, ha már rendesen nem tudják mondani. Remélem, senki nem érti félre. |
|
|
Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!
|