|
|
|
|
 |
Tova Szilárd
2000-01-04 16:53:47
|
259
|
| "eleven embercomb" - azt hiszem, ez Karinthy... |
|
 |
Dubois
2000-01-04 15:05:55
|
252
|
Kedves Hacsek!
Szerintem a kérdés olyan szópárokra irányult, mint pl. a magyar "fiú, fia" és a román "fiu", aminek a jelentése szintén fiú, fia , mégsem rokon a magyarral.
A román a latin filius-ból rövidült, a magyar pedig legalább ugor szóból ered, de lehet, hogy még régibb. |
|
A hozzászólás:
 |
Hacsek
2000-01-04 12:04:29
|
251
|
Az 5. feladathoz (Azt hiszem nem jól van a feladat megfogalmazva: gondolom olyan szavakat keresünk, ami az azonos írásalak ellenére jelent mást és mást, mint pl. a rest is)
Két tippem van:
eleven
lead |
|
Előzmény:
 |
Tova Szilárd
2000-01-04 08:58:41
|
250
|
Kedves phls!
Picit elsüllyedt a feladványod; megoldás-tippjeim talán felélesztik:
1. daruk - darvak (első az eszköz, második a madár)
4. árny-ék, ét-ek, poc-ok, táj-ék, vakond-ok (az ékeseket félig viccnek szántam)
5. rest (első próbálkozás)
Mondjatok olyan magyar közszót, melynek...
1. ... kétféle többes száma van! (Nem a fotelek-fotelok típusú hangrendbeli, hanem lényegesebb különbségre gondolok.)
2. ... két jelentése van, s ezekben különbözik a kiejtése!
3. ... más-más alakját használjuk jelzôi és állítmányi szerepben!
4. Mondjatok olyan magyar szinonimapárt, melyben az egyik a másiknak (formailag) a többes száma!
5. Mondjatok olyan szót, amely ugyanazt jelenti magyarul és angolul is, holott etimológiailag semmi közük egymáshoz! (Ezzel ugye kizártam a paprikát és társait.)
|
|
|
Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!
|