Félréertetted, ha úgy értelmezted, hogy a "viru" szó innen származna. A "virul" szó "belehallása" miatt gondolják sokan, hogy a "virulens" szó valamiféle burjánzást jelentene.
Hasonlóan, mint ahogy a "hallucinál" szóban sokan a "hall" igét vélik fölfedezni, pedig semmi köze hozzá.
Vagy egy másik példa: tubarózsa - semmi köze a rózsához. Eredetileg "tuberosa" vagyis gumós, mint a hogy a gümőkór is tubercolosis.
Vagy egy másik példa: csardak = négy valamilyen török nyelven. Ebből lett a csárda szó (eredetileg négy oszlop tartotta a tetőt). Ebből szóelvonással keletkezett az amúgy eredetileg nem is létező "da" képző, és innen már csak egy lépés volt olyan szavak kitalálása, mint cukrászda, jósda, áruda, stb.
Vagy: gyártani - az ember azt hinné, hogy a "gyár" szóból származik, pedig éppen fordítva. A "jártani" régi török eredetű magyar szó (lásd szíjjártó), ebből szóelvonással lett a nyelvújítás korában a "gyár." Megnéztem a török nyelvű bibliát, az első mondatban a "teremtette" ige oszmánul így hangzik: yaratti (gyártotta).
Ha megnézed az angol szótárban, akkor azt fogod találni, hogy "virulent" = mérgező, gúnyos, epés, szarkasztikus.
|