|
|
|
|
 |
Tova Szilárd
1999-11-08 12:28:21
|
162
|
Elég régi példákat lehet találni a használatára, régibbit talán nem is :)
"Es mend paradisumben volou gyimilsiktül mundá neki élnie"
"Es vimággyuk szent Péter urot, kinek odutt hotolm oudonia es ketnie"
"üü szentii es ünüttei küzikün jou feleül jochtotnia ileszje üüt"
De lehet, hogy már akkoriban is germanizmus volt :)) |
|
A hozzászólás:
 |
Surranó
1999-11-08 10:26:31
|
160
|
Ha jól tudom, akkor alanyként (tárgyként?) is szerepelhet a fnin. Vmit meg kell tenni/tennem, etc. (hehehe) Szerintem ez úgy 'echte' magyar, ahogy van.
Surranó |
|
Előzmény:
 |
Kis Ádám
1999-11-06 22:36:21
|
159
|
Nem kellene kicsit felrázni a Magyarulezt? Van egy örök jó gumicsont, nosza, essünk neki! Beszéljünk az idegenszerűségekről. Azt valószínűleg sokan érzik (és tudják), hogy a nyelvek egymásra hatása elsősorban a szavak kölcsönzésében jelenik meg, a nyelvi szerkezetek sokkal nehezebben vehetők át
Sokan az ilyen hatásokat sokkal veszélyesebbnek tartják, mint (az egyébként szerintem nem veszélyes, hanem egyenesen elengedhetetlen) szókölcsönzést. Sajnos, bizonyos –izmusok (german-, anglic- stb.) nagyon erősen terjednek. Ugyanakkor gyakori a mellélövés is. Mi a véleményetek például a felszólító szerepben használt főnévi igenévről? Sokan germanizmusnak tartják, viszont Arany használta (Szaporán, hé, nagy a rakás, mozogni!).
Hibázott volna?
Kis Ádám
|
|
|
Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!
|