|
|
|
|
 |
Petya
1999-09-30 09:03:25
|
70
|
Kedves Festéktüsszentő HapciBenő!
A grapefruit-ra vissztérve. Szerintem a jövevényszavak beépülésénél rengeteget számít az időzítés. Ha az idegen elnevezés hamarabb kerül a köztudatba, akkor már kár a gőzért. Lévén, nagy úr a megszokás! Ha a kofák már a kezdet kezdetén azt írják ki a tábláikra, hogy "citrancs" akkor lehet, hogy ma ez utóbbit használná mindenki.
Emlékezzetek a "Hungaroringre"! Sokkal hamarabb jött a többi pályaelnevezés analógiájára, mint a Magyar Gyűrű v. Magyar Kör elnevezés - amit néhány magyar nyelvőr próbált erőltetni. Ezek ma már meglehetősen nevetségesnek hatnak.
Más. Az anglicizmusok egyre inkább tért hódítanak kis hazánkban, ahogy az üzleti világ fejlődik és egyre több ember beszéli az angolt (ezen belül az üzleti angol), mint a világban meghonosodott általános tárgyalási nyelvet.
Csak néhány példa:
pénzügyi jelentés = financial report
tanulmány = study
arány (mutató) = ratio
átvilágítás = due diligence
ábra = chart
vázlat = draft stb.
Két szó pedig már abszolút elfogadott a magyar nyelvben: projekt (így, k-val írva, és j-vel ejtve) valamint standard (amit úgy ejtünk, ahogy írunk).
Sajnos, nagyon gyakran rajtakapom saját magamat is, hogy ezeket a szavakat magyar mondatokba szövöm. Pedig, nem kéne ...
Egy kis könyvajánló. Mindenkinek ajánlom figyelmébe a következő könyv szerzői előszavát (a magyar helyesírási szabályokról):
FALUDY GYÖRGY: JEGYZETEK AZ ESŐERDŐBŐL
Nagyon tanulságos!
Üdvözlet Mindenkinek:
Petya |
|
 |
sk
1999-09-29 08:10:10
|
62
|
Kedves Festéktüsszentő HapciBenő!
Ne akarok én kötekedni, de az általad említett gyümölcsöt tudtommal grapefruit-nak írják. |
|
A hozzászólás:
 |
Festéktüsszentő HapciBenő
1999-09-28 23:27:39
|
57
|
Csodálkozom, hogy senki nem említette kedvencemet:
Papírzsepi.
Így írva..
Könyörgöm, mondja el valaki hogy minek a rövidítése a zsepi???
Másik (ellenpélda):
A hetvenes évek végén-nyolcvanas évek elején (lehet hogy rosszul tudom) volt egy kisérlet a Graphefruit (de szép neve van) nevű gyümölcs magyarítására: Citrancs. Elég egyszerű szóösszetétel, de 1000-szer jobb az eredetinél. Sajnos nem terjedt el a köztudatban. Pedig leírni is egyszerűbb és kimondani is.
|
|
|
Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!
|