|
|
|
|
 |
Jani-wan.
2020-07-31 16:42:03
|
66421
|
Vader francia neve angolul úgy hangzik hogy Sötét Időjárás (Dark Vedör) :D |
|
A hozzászólás:
 |
Omar Khajjám
2020-07-31 16:09:08
|
66418
|
Sőt, nemcsak a szinkronhangok zseniálisak, hanem a párbeszédek szövegei. Frappánsak, ülnek, nekem még az angolnál is jobban.
Na jó, lehet, hogy túlzok, mondjuk inkább úgy, hogy a szöveg legalább annyira jó, mint az eredeti angol.
(Ehhez képest Darth Vader olasz Lord Fenerré változtatása a 'váder' - vaso/wc-ülőke jelentésbeli konnotáció miatt illetve a francia Dark Vador számomra sosem a fordítói szabadságot, hanem a torzítói, saját nyelvnek való felesleges megfelelést jelképezik) |
|
Előzmény:
 |
Jani-wan.
2020-07-31 15:50:40
|
66416
|
Hát szerintem teljesen jó a német szinkron. A szinkronhangokat nagyon eltalálták, sokkal jobban mint a magyart. Persze az eredeti birodalom visszavág a kivétel. Az is nagyon jó. Nézd meg csehül. Na az már valami :D |
|
|
Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!
|