Keresés

Részletes keresés

CyS Creative Commons License 1999-06-23 15:41:55 101
flyOrDie!
Remek teljesítmény! Elismerésem! :-) Az, hogy a tegezés mennyire fejez ki tiszteletet és nem csak a normális;, minden mondatunkban benne levő tiszteletteljes hangot engedi át (nem öli ki) - nos hát erről még érdemes lenne további disputát nyitni.
Helyezzük talán a dolgot egy másik perspektívába! Mit szól, kedves fOD (már ha megbocsát eme alpári rövidítésért) ahhoz a gondolathoz, hogy a megszokottól való eltérés hordoz olyan hangulati többletet, amitől az egész szöveg izgalmasabb lesz. Belátom, hogy a tisztelet szó ebben a kontextusban már nem állja meg a helyét, de má' ne hagyjuk, hogy egy korábban jónak tűnő gondolatunk megakadályozzon egy új, talán jobb, de az előzőnek némileg ellentmondó gondolat megfogalmazásában :-).
Szóval: magázódó századelőnkön egy írást a tegező hang dobott volna fel, mint ahogy ezt remekül szemlélteti Peter Handke: Közönséggyalázás című darabja. Nem tudom fejből végig, de van egy rész, hogyaszongya: "...és mivel a tegezés néhol már önmagában is sértés ezért tegezni fogjuk Önöket. Ti...!" Természetesen ez német nyelvben (meg -kultúrában?), ahol a magázás sokkal mélyebben gyökerezik a tegezés valóban megrázó lehet, de ez talán hasonló a századeleji Mo-hoz. Tegeződő korunkban egy magázódó írás hoz valami izgalmat a mondanivaló elé (alá, mögé, fölé, ossza be kedves fOD).
A lényeg szummázva tehát az, hogy az elfogadott szokástól eltérő ad a szöveghez hangulati többletet. Az én theoria-m az, hogy korunkban a magázás mintegy tiszteletet visz bele (némi távolságtartással), míg a tegezés nem visz ilyesmit bele (mit is visz bele? semmit, mert az a megszokott). Talán egy kicsit közelíti az írót az olvasóshoz.
Zavaros egy kicsit, tudom, de bízom benne, hogy érzi, kedves flyOrDie, a gondolat lényegét.
Elnézését kérve a hosszadalmas CyS-szenetért maradok mint mindig,
CyS
flyOrDie Creative Commons License 1999-06-23 15:28:23 99
CyS,

;-) a korrekt tartlomról jut eszembe, nem írtam le világosan azt, amiben egyetértek:

Abban szerintem is igazad van, hogy a magázódás elvileg alkalmas lehet különös tisztelet kifejezésére - csak ahogy írtam nekem az a tapasztalom, hogy gyakorlatban nincs olyan helyzet amikor ez használható, de legalábbis van rá jóval előnyösebb, többek között kevésbé rideg és nyelvtörő megoldás.

A hozzászólás:
flyOrDie Creative Commons License 1999-06-23 14:50:53 98
CyS:

Az előző fordítás tartalmával különben egyetértek, csak annyiban módosítanám, hogy tegezés esetén igazából nem "kedélyes diskurzusra" van szükség. Amire szükség van, mind tegezés, mind magázás esetén az a korrekt tartalom (például együttműködő magatartás, személyeskedés mellőzése). Szerintem ez az, amely kifejezi a minden embernek kijáró tiszteletet.

Előzmény:
flyOrDie Creative Commons License 1999-06-23 14:38:57 97
Cys:

Látod, megpróbálom bebizonyítani neked, hogy a tegezés nem feltétlenül önmagában fejez ki bármilyen kapcsolatot, hanem mintegy szövegkörnyezetbe téve. Remélem, hogy ezek a sorok megmutatják, hogy ha a tegezést egy kedélyes (vagy legalábbis annak szánt) diskurzusba helyezzük (ez persze így értelmetlen, mert nem mi helyezzük őt, hanem mintegy a tegezés ruháját húzzuk rá - eh, ez a magyar nyelv!), akkor ez a kedélyesség a tisztelet nyomán bekövetkező távolságtartást fejezi ki. Mert mondhatnám mindezt magázva is, és remélem te is tisztán érzed a kettő közötti különbséget.

(Ez most Cys szövegének nagyjából direkt fordítása volt magázódásról tegezésbe, szerintem érdekes az eredmény. A szöveg tartalma teljesen értelmes maradt, és sokkal barátságosabb, együttműködő magatartásra utal, de éppen ugyanannyi tisztelet van benne - én így érzem. Egy dologban nem jó a direkt fordítás: a tegezést nem kell ráhúzni a szövegre, mert a tegezés a természetes forma - úgy értem egyes szám második személyről írva azt is használjuk, és nem egyes szám harmadik személyt.)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!