Keresés

Részletes keresés

A hozzászólás:
DcsabaS_ Creative Commons License 1999-06-22 19:36:40 41
Csuda tudja, de nekem nem igazán tetszik a "képlopó". Olyan illegális ízt kölcsönöz a dolognak. Szívesebben használom "képelkapó" és a "videóelkapó" szavakat. Az "elkapó" szó még hasonlít is a "capture" szóra, amit szintén használnak "grabber" értelemben ("image capture", "video capture"). Az elkapás egyébként is jobban kifejezi a lényeget (ti. hogy egy mozgó valamit kell megragadnunk).
Előzmény:
Kis Ádám Creative Commons License 1999-06-22 18:45:51 40
Hölgyek, urak!
Volna egy feladat.
Grabber.
Van 4 jelentése. Ebből egyet megpróbáltam videodigitalizálónak, a másikat képlopónak.
Továbbiak:
1. Bármely eszköz, amely a környezetből érkező adatok rögzítésére képes.
2. Grafikus alkalmazásokban az egérpozicionáló egy speciális típusa.
Volna valakinek tippje?
Kis Ádám

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!