|
|
|
|
 |
mados
2020-04-10 12:18:29
|
46315
|
Az már csak egy jelentéktelen apróság,hogy Bulyovszky Gyula, a márciusi ifjak egyike nevét LY-nal Irták. Szűkebb lakóhelyem szülötte és mivel lázas ifjú koromban foglalkoztam helytörténettel, ráadásul a szomszéd utcát róla nevezték el :-), gyakran találkoztam-találkozom a nevével.
On. |
|
 |
gumidani
2020-04-10 11:53:09
|
46313
|
Nyelvtannáci apuka.
Ez a pick-up már egyszer szerepelt, de ez egy másik, jobb kép róla.
 
|
|
A hozzászólás:
 |
scsabi
2020-04-10 10:10:48
|
46310
|
off
Ezért szoktam gyermekeimmel zsörtölődni, ha a szókapcsolatokat a jelentésükre való tekintet nélkül különírják.
"utcai leány nevelő intézet"
Ez így négy szó egymás után, többféle lehetséges jelentéssel.
"utcai leánynevelő-intézet"
Ez egy lányiskola, ami valami okból az utcán működik.
"utcaileány-nevelőintézet"
Ez meg egy olyan intézmény, ahol fiatal kéjnőket nevelnek. |
|
Előzmény:
 |
gumidani
2020-04-10 09:50:13
|
46309
|
Minekutána ez a válasz a nembudapestiek számra talányos, kibontom a valóság részleteit. A VI. kerületi Rippl-Rónai utcában áll egy szép nagy iskolaépület. Amikor mi középiskoláskorúak voltunk, akkor három (középfokú) technikum működött benne. (Autóközlekedési, Kvassay Jenő Híd- és Vizműépítő, valamint Pályafenntartási és Vasútépítési) Na, ennek a falára kell majd (kívánom, hogy jó sokára) emléktáblát helyezni „Itt tanult hazánk nagy fia….” kezdetű szöveggel.
Ha már nemidetartozó dologgal zavarom meg a nagyérdemű figyelmét, akkor anyámtól hallott szöveggel is kiegészítem. Ehhez még annyit kell tudni, hogy az utca korábban, a márciusi ifjak egyikének, Bujovszky Gyulának a nevét viselte. Az iskola homlokzatán pedig az alábbi feliráta díszelgett:
BUJOVSZKY
utcai leány nevelő intézet
Lehet, hogy az is magyarázatra szorul, hogy az utcalány szó a mai kurvával azonos jelentésű.

|
|
|
Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!
|