|
|
|
|
 |
szakor
2019-01-17 10:44:13
|
36
|
Egyébként muszlim forrás is szóba jöhet, hiszen a Hudud al-Álam is a Meótisz vidékére, a Don és Kubán közé helyezi a "kazár" besenyőket. Valamilyen forrás alapján. De kérdés, Regino hozzájutott-e ilyen forrásokhoz. A magam részéről a bizáncit valószínűsítem. Magyar forrás nem lehetett, szóbeli sem, hiszen a névalak más, bizánci görög alakot ír át. S a magyarok nem tudtak arról, hogy ők a Meótisz mocsaraiból jöttek, hogy ők hunok, s a besenyők üldözték el őket.:) |
|
A hozzászólás:
 |
szakor
2019-01-17 10:32:53
|
35
|
Miből gondolod, hogy csak írott forrásokat használtak? A diplomácia működött. A fuldai bejegyzés is Lázár püspök szóbeli elmondása alapján került rögzítésre, ahogy ezt írják is. Azaz egyházi körökben működött az információcsere. Én itt pusztán annyit állítottam, hogy Iordanes bűvöletében a Meótisz vidéke az érdeklődés homlokterében állt. Azaz kötetlen beszélgetés formájában is felvetődhetett, hogy mi a helyzet a Meótisznál, s az éppen aktuális diplomata beszámolt róla, hogy tudomása szerint ott éppen a besenyők tanyáznak.
A bizánci forrást meg a névalak igazolja. A pecinaci forma a patzinakoi latinos átirata, szemben a később elterjedt szláv eredetű pecheneg, s változataival. |
|
Előzmény:
 |
vörösvári
2019-01-16 16:53:10
|
30
|
Amúgy miből gondolod, hogy Regino bizánci forrásokat olvasott ? Figyelembe véve a kor közlekedési lehetőségeit és hogy elég drága volt akkoriban egy könyv, ráadásul egy példányban létezett, nem hiszem hogy csak úgy megkapta volna könyvtárközi kölcsönzés keretében, ahogy ma szokás. |
|
|
Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!
|